"chaton" - Dictionnaire français arabe

    "chaton" - Traduction Français en Arabe

    • القطة
        
    • قطة
        
    • القط
        
    • هريرة
        
    • كيتي
        
    • هرة
        
    • هرّة
        
    • القطط
        
    • الهرة
        
    • قطتي
        
    • الهر
        
    • جبانة
        
    • القطّة
        
    • أيتها السنجابة
        
    • القطه
        
    Taper mon expression de reflet lâche qui étonnement n'était pas dur à écrire, j'ai réalisé que je devais faire muer ma peau de chaton. Open Subtitles التعبير عن جُبني والذي بشكل مدهش كانت كتابته ليست بالأمر الصعب أدركتُ أن عليّ أن ألقي بجلد القطة الجبانة
    Tu te souviens du chaton que je t'ai offert pour tes 5 ans ? Open Subtitles هل تتذكرين القطة التي أحضرتها لكِ فى عيد ميلادك الخامس ؟
    Je trouvais ça marrant, jusqu'au jour où je l'ai vu arracher les membres d'un chaton... pour voir s'il pouvait les remettre. Open Subtitles حتى جاء يوم, أمسكت به وهو يمزق أطراف قطة ليرى إن كان بإمكانه اعادة تركيبها مرة أخرى
    Et tu insistais pour amener toutes tes peluches... le cochon, le chaton, et ce chien horrible. Open Subtitles وأنت كان عليك أن تجلب بالضرورة عن أفخم. الخنزير، القط وأن الكلب القبيح.
    On dirait le poster avec le chaton ou Jésus sur la croix. Open Subtitles تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب.
    Et si t'as une minute de retard, j'irais au refuge pour animaux te prendre un chaton. Open Subtitles 00 بعد الظهر وإذا كانت دقيقة واحدة في وقت متأخر , سأذهب إلى مأوى للحيوانات وتحصل على القط كيتي.
    Il était comme un chaton dans le coma depuis 15 ans. Open Subtitles فقد كان بمثابة هرة فاقدة الوعي طوال 15 عام
    Je regarde une vidéo de chaton sur YouTube. Il est fou. Open Subtitles بعد مشاهدة هذا الفيديو لقطة على موقع يوتيوب هذه القطة مجنونة
    Elle était comme un chaton ou un chiot Elle parlait à peine. Open Subtitles كانت مثل القطة الصغيرة أو الجرو بالكاد كانت تتحدث
    Essaye d'obliger une grande personne à aller au lit... ♪ Doux chatonOpen Subtitles حاولا أن تقولا لرجل بالغ أنيذهبللنوم.. â™أيتها القطة الناعمة ھ â™ھ
    Si j'en ai un de plus, vous allez devoir pointer ce vieux chaton en direction de ma littière parce que je vais devoir la trouver. Open Subtitles إن شربت واحد آخر من هذا سيتوجب عليكم إرشـاد هذه القطة الكبيرة إلى جهـة صندوق نومـي لأنه سيتوجب عليّ العثور عليه
    Ce sont les biscuits-poissons que tu me donnais quand je n'étais qu'un chaton orphelin... Open Subtitles إنه كعك السمك الذى أعطيتينى منه عندما كنت قطة صغيرة يتيمة
    Sa fourrure est plus brillante, elle a une étincelle dans le regard, et une tête de chaton est sur le point de sortir de son arrière-train. Open Subtitles فرائها أكثر سماكة،لديها بريق في عينيها و هناك رأس قطة صغيرة على وشك الخروج منها.
    Ce chaton refuse de laisser son frère dormir. Open Subtitles هذه قطة لن تسمح له بالرقود إلى النوم، مهما حصل
    On ne veut pas blesser le chaton, pas vrai ? Open Subtitles نحن لا نريد إيذاء القط اللصغير أليس كذلك؟
    Un chiot, un chaton, un poney et un raton-laveur traversent le pays Open Subtitles أم قصة جرو سعيد أو هريرة أو مهر أو راكون يسافر عبر البلاد
    Où vas-tu, chaton ? Open Subtitles أين أنتِ ذاهبة، أيتها القطة كيتي ؟
    Mm Il n'y a pas un chaton quelque part qui a besoin d'une manucure ? Open Subtitles أليسَ هنالكَ هرة صغيرة بالقرب من هنا تحتاج إلى طلاء أظافر؟
    De plus, après tout ça, il deviendra faible comme un putain de chaton. Open Subtitles ،بالإضافة، عند نهاية كلّ هذا سيكون أضعف من هرّة
    Ouvrez votre cœur à un adorable chiot, un chaton ou même un animal adulte. Open Subtitles افتحوا قلوبكم إلى الكلاب المُدلَّلة، و القطط اللطيفة والحيوانات الأليفة الكبيرة
    Je pensais juste à mettre une de ces affiches de chaton. Open Subtitles كنت أفكر فقط في وضع واحدة من ملصقات الهرة الصغيرة
    Cela en haut lequel est, tarte du chaton de l'ours du miel? Open Subtitles ماذا يشغلك يا دبدوبتي الحلوة و يا قطتي الجميلة؟
    J'ai entendu un miaou et j'ai trouvé ce petit chaton, grand comme ça, sous une voiture. Open Subtitles وسمعتُ مُواء، وبعدها وجدتُ ذلك الهر الصغير، بهذا الكبر تحت سيّارة.
    Arrête de faire le chaton. Open Subtitles توقفِ عن كونكِ جبانة.
    je serai triste, seule et blessée alors, je m'identifierai au chaton. Open Subtitles ثمَّ أصبح حزينة، لأنني وحيدة .. ومجروحة نوعاً مل وسوف أتعرّف على القطّة
    C'est bon, chaton. Open Subtitles لا بأس أيتها السنجابة.
    On pensait qu'un chaton n'avait pas besoin de ses griffes. Open Subtitles لقد اكتشفنا أن القطه ليست بحاجه لمخالبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus