Suprapdiono Giri Chef du Groupe de coopération internationale de la Commission indonésienne d'éradication de la corruption | UN | رئيس وحدة التعاون الدولي بلجنة استئصال الفساد الإندونيسية |
Chef du Groupe de la production Web. Il relève directement de la direction du Département de la communication et de l'information. UIT | UN | رئيس وحدة إنشاء المواقع الشبكية بمنظمة العمل الدولية، وهو تابع لشعبة الإعلام العام ووسائل الإعلام |
Chef du Groupe de gestion des produits d'information du public et du site Web. Il relève directement du Directeur du cabinet et des relations extérieures. | UN | رئيس وحدة منتجات الإعلام وإدارة الموقع الشبكي، وهو تابع لمدير الديوان والعلاقات الخارجية |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé de la réception et de l'inspection du matériel (Chef du Groupe de la réception et de l'inspection du matériel - Section des services généraux) | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إدارة الممتلكات بمهمة رئيس وحدة الاستلام والفحص بقسم الخدمات العامة |
Réaffectation de 1 poste de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU qui sera occupé par le Chef du Groupe de la gestion des installations | UN | إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات |
B. Chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires) | UN | رئيس وحدة الإدارة والدعم الميداني بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
En tant que Chef du Groupe de la radio, le titulaire du poste aurait pour mission d'étendre la couverture radio aux 10 départements. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة، باعتباره رئيس وحدة الإذاعة، مسؤولية توسيع نطاق التغطية الإذاعية لتشمل المقاطعات العشر كافة. |
Chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions, Bureau de la coordination des affaires humanitaires, Genève | UN | رئيس وحدة الدعم الإداري والميداني، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، جنيف |
Spécialiste des droits de l'homme, Chef du Groupe de la justice transitionnelle | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان، رئيس وحدة العدالة الانتقالية |
Chef du Groupe de la continuité des opérations, spécialiste de la continuité des opérations, chauffeur, coursier | UN | رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي لاستمرارية تصريف الأعمال، سائق، ساعي |
Chef du Groupe de la continuité des opérations, spécialiste de la continuité des opérations, chauffeur, coursier | UN | رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي استمرارية تصريف الأعمال، سائقون، ساع |
Chef du Groupe de coordination de la participation sociale et de la transparence | UN | رئيس وحدة تنسيق المشاركة الاجتماعية والشفافية |
Le Chef du Groupe de la programmation du suivi et de la documentation du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence présente et révise oralement le document. | UN | قام رئيس وحدة برمجة الوثائق ورصدها التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بعرض الوثيقة وبتنقيحها شفهيا. |
Annexe I Participation Président : M. Victor Busuttil, Chef du Groupe de la planification | UN | الرئيس: السيد فيكتور بوسوتيل، رئيس وحدة تخطيط البرامج وتقييمها، الأونكتاد |
Le Chef du Groupe de la programmation du suivi et de la documentation du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence présente et révise oralement le document. | UN | عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثيقة ونقحها شفويا. |
M. Dan Deac, Chef du Groupe de planification et d'évaluation des programmes, fait une déclaration introductive présentant le document du secrétariat. | UN | أدلى السيد دان ديك، رئيس وحدة تخطيط وتقييم البرامج ببيان استهلالي عرض فيه الوثيقة التي أعدتها الأمانة. |
La décision du Chef de l'administration/Directeur de l'administration est alors communiquée au Chef du Groupe de la liquidation du matériel pour exécution. | UN | ويرفع عندها هذا القرار إلى رئيس وحدة التخلص من الأصول. |
Le Comité consultatif n'est pas convaincu de la nécessité de reclasser le poste pour l'aligner sur le poste de Chef du Groupe de la radio. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة إعادة تصنيف الوظيفة لكي تتسق مع قدرة رئيس وحدة الإذاعة المسموعة. |
À la CEE, la coordination est assurée par le Chef du Groupe de la coopération technique. 83. Les secrétaires exécutifs des commissions régionales devraient | UN | رئيس وحدة التعاون التقني هو المكلف بالتنسيق في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Chef du Groupe de l'évaluation de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme. | UN | رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Chef du Groupe de la réforme du secteur de la sécurité | UN | كبير موظفي شؤون إصلاح قطاع الأمن |
Le Conseil s'est également entretenu avec le Chef du Groupe de la mobilisation des ressources du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | 38 - واجتمع المجلس أيضا برئيس وحدة تعبئة الموارد التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Fournit un appui en matière de secrétariat au Chef du Groupe de la coordination, aide à coordonner les réunions, à leur fournir les services nécessaires et à établir les rapports. | UN | يوفر الدعم في مجال السكرتارية لرئيس وحدة التنسيق ويساعد في تنسيق وخدمة الاجتماعات وفي إعداد التقارير. |
1 Chef du Groupe de l'assurance qualité et de la normalisation et 1 fonctionnaire chargé des opérations aériennes | UN | رئيس لوحدة ضمان الجودة وتوحيد المعايير، وموظف معاون للعمليات في المطارات |