"chef du groupe de" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وحدة
        
    • رئيسة وحدة
        
    • كبير موظفي شؤون
        
    • برئيس وحدة
        
    • لرئيس وحدة
        
    • رئيس لوحدة
        
    Suprapdiono Giri Chef du Groupe de coopération internationale de la Commission indonésienne d'éradication de la corruption UN رئيس وحدة التعاون الدولي بلجنة استئصال الفساد الإندونيسية
    Chef du Groupe de la production Web. Il relève directement de la direction du Département de la communication et de l'information. UIT UN رئيس وحدة إنشاء المواقع الشبكية بمنظمة العمل الدولية، وهو تابع لشعبة الإعلام العام ووسائل الإعلام
    Chef du Groupe de gestion des produits d'information du public et du site Web. Il relève directement du Directeur du cabinet et des relations extérieures. UN رئيس وحدة منتجات الإعلام وإدارة الموقع الشبكي، وهو تابع لمدير الديوان والعلاقات الخارجية
    Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé de la réception et de l'inspection du matériel (Chef du Groupe de la réception et de l'inspection du matériel - Section des services généraux) UN إعادة التكليف بوظيفة موظف إدارة الممتلكات بمهمة رئيس وحدة الاستلام والفحص بقسم الخدمات العامة
    Réaffectation de 1 poste de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU qui sera occupé par le Chef du Groupe de la gestion des installations UN إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات
    B. Chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires) UN رئيس وحدة الإدارة والدعم الميداني بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    En tant que Chef du Groupe de la radio, le titulaire du poste aurait pour mission d'étendre la couverture radio aux 10 départements. UN وسيتولى شاغل الوظيفة، باعتباره رئيس وحدة الإذاعة، مسؤولية توسيع نطاق التغطية الإذاعية لتشمل المقاطعات العشر كافة.
    Chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions, Bureau de la coordination des affaires humanitaires, Genève UN رئيس وحدة الدعم الإداري والميداني، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، جنيف
    Spécialiste des droits de l'homme, Chef du Groupe de la justice transitionnelle UN موظف لشؤون حقوق الإنسان، رئيس وحدة العدالة الانتقالية
    Chef du Groupe de la continuité des opérations, spécialiste de la continuité des opérations, chauffeur, coursier UN رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي لاستمرارية تصريف الأعمال، سائق، ساعي
    Chef du Groupe de la continuité des opérations, spécialiste de la continuité des opérations, chauffeur, coursier UN رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي استمرارية تصريف الأعمال، سائقون، ساع
    Chef du Groupe de coordination de la participation sociale et de la transparence UN رئيس وحدة تنسيق المشاركة الاجتماعية والشفافية
    Le Chef du Groupe de la programmation du suivi et de la documentation du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence présente et révise oralement le document. UN قام رئيس وحدة برمجة الوثائق ورصدها التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بعرض الوثيقة وبتنقيحها شفهيا.
    Annexe I Participation Président : M. Victor Busuttil, Chef du Groupe de la planification UN الرئيس: السيد فيكتور بوسوتيل، رئيس وحدة تخطيط البرامج وتقييمها، الأونكتاد
    Le Chef du Groupe de la programmation du suivi et de la documentation du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence présente et révise oralement le document. UN عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثيقة ونقحها شفويا.
    M. Dan Deac, Chef du Groupe de planification et d'évaluation des programmes, fait une déclaration introductive présentant le document du secrétariat. UN أدلى السيد دان ديك، رئيس وحدة تخطيط وتقييم البرامج ببيان استهلالي عرض فيه الوثيقة التي أعدتها الأمانة.
    La décision du Chef de l'administration/Directeur de l'administration est alors communiquée au Chef du Groupe de la liquidation du matériel pour exécution. UN ويرفع عندها هذا القرار إلى رئيس وحدة التخلص من الأصول.
    Le Comité consultatif n'est pas convaincu de la nécessité de reclasser le poste pour l'aligner sur le poste de Chef du Groupe de la radio. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة إعادة تصنيف الوظيفة لكي تتسق مع قدرة رئيس وحدة الإذاعة المسموعة.
    À la CEE, la coordination est assurée par le Chef du Groupe de la coopération technique. 83. Les secrétaires exécutifs des commissions régionales devraient UN رئيس وحدة التعاون التقني هو المكلف بالتنسيق في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Chef du Groupe de l'évaluation de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme. UN رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Chef du Groupe de la réforme du secteur de la sécurité UN كبير موظفي شؤون إصلاح قطاع الأمن
    Le Conseil s'est également entretenu avec le Chef du Groupe de la mobilisation des ressources du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 38 - واجتمع المجلس أيضا برئيس وحدة تعبئة الموارد التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Chef du Groupe de la coordination, aide à coordonner les réunions, à leur fournir les services nécessaires et à établir les rapports. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية لرئيس وحدة التنسيق ويساعد في تنسيق وخدمة الاجتماعات وفي إعداد التقارير.
    1 Chef du Groupe de l'assurance qualité et de la normalisation et 1 fonctionnaire chargé des opérations aériennes UN رئيس لوحدة ضمان الجودة وتوحيد المعايير، وموظف معاون للعمليات في المطارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more