De fait, M. Claud exprimait sa préoccupation au sujet du rôle croissant qu'était en train de prendre l'Assemblée générale aux dépens du Conseil de sécurité. | UN | والواقع أن السيد كلود أعرب عن قلقه بشأن الدور المتزايد للجمعية العامة على حساب مجلس الأمن. |
Albert Whalley, connu ensuite sous le nom de scène de Claud Darrell qui ces derniers mois s'est fait passer pour le Dr Quentin. | Open Subtitles | البرت والى.. الذى اخذ على المسرح مؤخرا أسم كلود داريل والذى كان يتنكر فى الشهور القليلة السابقة كأنه الدكتور كوينتين |
Et l'étiquette du costumier, Max Berman Sons fut la première erreur de Monsieur Claud Darrell. | Open Subtitles | و الماركات التى على الملابس من محلات ماكس برمان واولاده كانت الغلطة الاولى للسيد كلود داريل |
Charlotte travaillait pour Claud Ten, ils coordonnent mon voyage. | Open Subtitles | شارلوت عملت لصالح كلاود تين هم نسقوا رحلاتي |
Claud, nous avons besoin de savoir qui est en danger. | Open Subtitles | كلوديا ، علينا أن نعرف من في خطر |
Vous avez essayé de me joindre ? Mon nom est Claud Darrell. | Open Subtitles | لقد علمت انك كنت تحاول الاتصال بى اسمى هو كلود داريل |
Le 23 mai 2010, Mme Abu Meri a informé le Procureur général M. Claud Karam des tortures subies. | UN | 7- وفي 23 أيار/مايو 2010، أبلغت السيدة أبو مرعي المدعي العام، السيد كلود كرم، بما عانته من تعذيب. |
J'espérais que si Claud Darrell pouvait croire un moment que son plan avait réussi, constater ensuite son échec serait d'autant plus dévastateur. | Open Subtitles | ولكنى تمنيت حتى ولو للحظة واحدة ان يتمكن السيد كلود داريل من الأعتقاد بأن خطته قد نجحت وهكذا, سيكون ادراكه لفشله اللاحق سيكون الأكثر تدميرا |
Mais au moment où Claud Darrell prendrait contact avec elle, comme je le suspectais, nous devrions être prêts. | Open Subtitles | ولكن, عندما حانت اللحظة التى كان كلود داريل سيقوم بالأتصال بها ثانية, كما كنت اعرف ان هذا شأنه كان يجب ان نكون على استعداد |
Claud, c'est ton moment déterminant qui te rend triste ? | Open Subtitles | (كلود)، إذا كانت هذه هي لحظتكِ المُميِّزة فلمَ الوجه الحزين؟ |
Claud, allez, tu es une future Gardienne, pas vrai ? | Open Subtitles | هيّا يا (كلود)، أنتِ الوصية المستقبلية، صحيح؟ |
Je l'ai, Mykes. Claud, trace-moi ! | Open Subtitles | سأتولى الأمر يا (مايكس)، تعقبيني يا (كلود)! |
Un colérique, sur-concentré, potentiellement violent poisson, Claud. | Open Subtitles | سمكة غاضبة و مُركِرة ، و من المحتمل عنيفة (جداً يا (كلود |
Qu'est-ce que tout ça, Claud ? | Open Subtitles | ما.. لماذا كل هذا يا كلود ؟ اعنى... |
Albert Whalley, Claud Darrell, | Open Subtitles | البرت والى.. كلود داريل |
Viens, Claud, ce chemin est toujours ouvert. | Open Subtitles | هيا يا (كلود) ، هذه الطريقة ما زالت مفتوحة |
Chez Claud Ten, vous ne réservez pas juste des vols pour des clients, vous voyagez avec eux, leur fournissant le service complet, 24-7. | Open Subtitles | في كلاود تين لا تحجز فقط الطيران للعملاء تسافر معهم , خدمة كاملة 24/7 |
Claud Ten, je ne connais pas ça. | Open Subtitles | لا اعرف كلاود تين |
Claud, quels artefacts a-t-il pris ? | Open Subtitles | كلوديا ، ما هي القطع الأثرية التي أرسلها؟ |
Reste avec moi Claud! Macpherson ne nous rattrapera jamais! | Open Subtitles | .ابقي معي يا (كلوديا) .لن أدع (ماكفيرسون) ينال منك |