"claude" - Translation from French to Arabic

    • كلود
        
    • لكلود
        
    • وكلود
        
    • كلاود
        
    • كلوديا
        
    • افعلي بكلود
        
    • كلاديوس
        
    M. Claude Fromageot, Directeur pour le développement durable, Groupe Yves Rocher, et Directeur de la Fondation Yves Rocher (France) UN السيد كلود فروماجو، مدير التنمية المستدامة، مجموعة إيف روشيه، ومدير مؤسسة إيف روشيه، باريس، فرنسا
    M. Claude Fromageot, Directeur pour le développement durable, Groupe Yves Rocher, et Directeur de la Fondation Yves Rocher (France) UN السيد كلود فروماجو، مدير التنمية المستدامة، مجموعة إيف روشيه، ومدير مؤسسة إيف روشيه، باريس، فرنسا
    :: M. Claude Beke Dassys, Secrétaire général, Ministère des affaires étrangères UN :: السيد كلود بيكي داسيس، الأمين العام، وزارة الخارجية
    M. Claude Cantin, maire adjoint de la ville de Québec, Canada UN السيد كلود كانتن، نائب رئيس بلدية إقليم كيبيك، كندا
    Par acclamation, S.E. M. Claude Heller (Mexique) est élu Président de la Conférence des États parties. UN انتُخب سعادة السيد كلود هيلر، الممثل الدائم للمكسيك، رئيسا بالتزكية لمؤتمر الدول الأطراف.
    Je sais que vous avez demandé un rabais à l'hôtel Claude. Open Subtitles حسنا، سمعت طلبتم للحصول على خصم في فندق كلود.
    Vous dites que vous aimez Claude. Donnez-lui des preuves de cela avant de la renvoyer. Open Subtitles تقولين أنكِ تحبين كلود أعطيها أدله على حُبّك قبل أن ترسليها بعيداً
    Il n'y a rien entre Claude et moi, et le peu qu'il y avait... Open Subtitles لا يوجد شيء بيني وبين كلود والقليل الباقي، ذهب مع الماضي
    Lorsque j'ai choisi de laisser Claude vivre, je pensais qu'elles ne me pardonneraient jamais. Open Subtitles عندما اخترت ان ادع كلود تعيش حسبت بأنهما لن تسامحانني ابدآ
    Claude déambulant la nuit, dans la maison, comme un démon ou un vampire, c'est fort. Open Subtitles كلود يتنقل في الليل, في المنزل, كالملاك أو مصاص الدماء, هذا عظيم.
    Mexique : Claude Heller, Fernando Peon Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julian Ventura Valero UN المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو
    Nous rendons en même temps hommage à l'oeuvre remarquable accomplie par son prédécesseur, Mme Absa Claude Diallo, et nous lui souhaitons une pleine réussite dans ses nouvelles fonctions. UN وكذلك نثني على ما اضطلعت به السيدة أبسا كلود ديالو، التي سلفته، من عمل ممتاز، ونرجو لها كامل النجاح في عملها الجديد.
    Lettre datée du 24 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Claude Moniquet* UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من كلود مونيكه*
    Résumé établi par Claude Witz, correspondant national, et Erico d'Almeida UN الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وإيريكو دالميدا
    Résumé préparé par Claude Witz, correspondant national, et Stephan Pache UN الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وستيفان باش
    Résumé établi par Claude Witz, correspondant national, et Mathieu Richard UN الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وماثيو ريشار
    Claude Heller, Représentant permanent du Mexique, s'est exprimé au nom des trois comités, indiquant que ceux-ci et leurs groupes d'experts avaient renforcé leur coopération et leur coordination au cours des six derniers mois. UN وأدلى الممثل الدائم للمكسيك السفير كلود هيلر ببيان مشترك باسم اللجان الثلاث وقال إن اللجان وأفرقة الخبراء التابعة لها قد زادت التعاون والتنسيق فيما بينها خلال الأشهر الستة الماضية.
    Lorsque l'Ambassadeur Claude Heller, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies, a assuré la présidence du Conseil de sécurité, le programme de travail était chargé. UN أثناء تولّي السفير كلود هيلير، الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة، رئاسة مجلس الأمن، نفذ المجلس برنامج عمل ضخما.
    207. Hill Side est une société qui appartient à Claude Ntuyenabu, homme d’affaires en vue à Goma, qui en détient le contrôle. UN 207 - و ”هيل سايد“ هي شركة يملكها ويديرها كلود نتوينابو ، وهو رجل أعمال بارز في غوما.
    C'est le faire-valoir de Claude et tu veux prendre sa place. Open Subtitles فائدته الوحيدة أنه أضحوكة لكلود, وتريد أن تأخذ مكانه.
    Trois occupent des postes de commandement au CNDP : Faustin Muhindo, Makenga Sultani et Claude Micho, tandis qu'un quatrième, Mugabo, a joint les rangs des PARECO (Coalition des Patriotes résistants congolais); UN وأصبح ثلاثة منهم قادة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، هم: فوستين موهيندو، ماكينغا سلطاني، وكلود ميكو، بينما التحق آخر، هو موغابو، بائتلاف المقاومين الوطنيين الكونغوليين؛
    Claude Peterson, ingénieur-système de l'immeuble. Il a découvert le corps. Open Subtitles هذا هو كلاود بيترسون, مهندس نظام المبنى هو الذي وجد الجثة
    D'accord, dépêche toi, Claude, avant qu'il passe à une autre section. Open Subtitles حسناً ، أسرعي يا كلوديا قبل أن تنتقل لقسم آخر
    Faites à Claude ce qu'elle nous a fait. Open Subtitles افعلي بكلود مافعلت بنا
    Si tu es gentil, demain soir je te raconterai l'histoire de l'empereur Claude. Open Subtitles لوكنتجيداً، مساء غد سوف أحكى لك حكاية الامبراطور "كلاديوس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more