"clint" - Translation from French to Arabic

    • كلينت
        
    • كلنت
        
    • قال كيلنت
        
    D'injecter à Clint Tyree du venin de serpent... ça vous a fait aussi transpirer, non ? Open Subtitles حقنك كلينت تايرى بسم الثعبان ذلك جعلك تتعرق , ايضاً , صحيح ؟
    Mais Clint et Tamra ont juste eu des nausées. Open Subtitles ماذا عن كلينت وطمرة؟ كل ما فعلته هو جعلها المرضى.
    Si je voulais des cours d'élocution Clint Eastwood... j'en parlerais avec Eastwood lui-même. Open Subtitles إذا أردت درسا في كيفية تحدث كلينت ايستوود، كنت أتحدث إلى كلينت ايستوود. خلية رنين الهاتف
    Disant quelque chose à propos de Clint et Waylon Dundee, comme quoi ils ne me feraient plus jamais de mal. pour m'en faire un cadeau macabre. Open Subtitles وتكلم عن كلينت و ويلان داندي وانهم لن يؤذوني مجددا لقد بدا كقطة متوحشة ومعها فأر ميت
    - Comme Clint dans Dirty Harry. Open Subtitles ذلك كُلّ كلنت كَانَ عِنْدَهُ في هاري قذر.
    Cette botte appartient à Clint Tyree, notre cascadeur qui est mort sur Fremont Street. Open Subtitles هذا هو حذاء كلينت تايرى راكب دراجات الالعاب البهلوانية الذى مات فى شارع فيرمونت
    Et j'ai trouvé de l'ADN de Clint Tyree dans l'aiguille hypodermique. Open Subtitles و انا وجدت حمض نووى متطابق تماماً مع كلينت تايرى تحت جلدة
    Clint Eastwood, après qu'il ait tué tout le monde pour le meurtre de son ami joué par le noble Morgan Freeman. Open Subtitles كلينت ايستوود بعد قتل الجميع بتهمة قتل صديقه،
    Super conseil, Clint. Franchement, merci. Open Subtitles هذة نصيحة لعينة عظيمة . انا اعنى, شكرا لك كلينت
    Clint, fous ce connard dans la tire. On part en balade. Open Subtitles كلينت ضع هذا فى السيارة هذا افضل ما نحصل عليه
    Non, Clint. Ce qu'on a, c'est ce que ma mère appellerait des emmerdes jusqu'aux couilles. Open Subtitles لا يا كلينت ما حصلنا عليه هو فتاتان لممارسة الجنس
    Clint ! Arrête de lire la Bible, c'est malsain. Open Subtitles كلينت توقف عن قراءة هذا الانجيل هذا مضر لك
    Dweezil ? C'est Clint. Je sais que t'es dans le cul de Karla. Open Subtitles لويزو هذا كلينت أعرف انك تضاجع كارلا الان
    Alors, Clint... vous avez découvert le corps de Diana Long. Open Subtitles .."إذا ً"كلينت "أنت مَن اكتشف جثة "ديانا لونج
    Clint Walker and Nate Kulina ! Open Subtitles لهؤلاء المحاربين , كلينت ووكر و نيت كيلينا
    Comme Clint Eastwood dans L'Évadé d'Alcatraz. Open Subtitles بالتأكيد مثل مافعل الممثل كلينت إيستوود في هروبه مِنْ القطراسِ.
    Vous êtes plus rapide que Clint Eastwood, Monsieur le Président. UN فإنكم أسرع من كلينت ايستوود، سيدي.
    Au cours du dernier trimestre, le Procureur principal de l'Équipe spéciale, Clint Williamson, a poursuivi ses visites afin de continuer de s'assurer le soutien politique et opérationnel des gouvernements, de l'Union européenne et des organisations internationales. UN وخلال الربع الأخير، واصل المدعي العام الرئيسي، كلينت وليامسون، القيام بزياراته لكفالة الاستمرار في تلقي الدعم السياسي والتنفيذي من الحكومات والاتحاد الأوروبي والمنظمات الدولية.
    Le Procureur principal de l'Équipe spéciale, Clint Williamson, a poursuivi la concertation avec les gouvernements de la région et les États membres de l'Union européenne afin que l'Équipe spéciale continue de recevoir l'appui et la coopération nécessaires pour procéder à ses investigations. UN وواصل المدعي العام الرئيسي، كلينت وليامسون، العمل مع حكومات دول المنطقة والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لكفالة أن تستمر الفرقة في تلقي ما تحتاجه من دعم وتعاون لإكمال تحقيقاتها.
    Clint Fitzer, des services financiers. Open Subtitles نعم، ميكانيكي كلنت مِنْ الخدمات الماليةِ.
    Je viens de croiser Clint Fitzer, le grand enquêteur municipal. Open Subtitles أنا فقط وَقعتُ في ميكانيكي كلنت خارج جبهة. ذلك محقّقِ المدينةِ الكبيرِ.
    Lors de l'audience concernant l'affaire de Vukovar tenue conformément à l'article 61, Clint Williamson du Bureau du Procureur a déclaré que l'on savait que les accusés se trouvaient sur le territoire de la République fédérative de Yougoslavie et qu'ils n'avaient pas été arrêtés : UN في الجلسة التي عقدت في إطار القاعدة ٦١ بشأن قضية فوكوفار، قال كيلنت وليامسن، التابع لمكتب المدعي العام، إن من المعروف أن المتهمين يوجدون في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ولم يلق القبض عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more