"combien je suis" - Translation from French to Arabic

    • كم أنا
        
    • كم انا
        
    • بمدى
        
    • كم أنني
        
    Je tiens aussi à vous dire personnellement combien je suis heureux de vous voir présider à ce stade crucial cette auguste assemblée. UN وأود أيضا أن أقول لكم باسمي شخصيا كم أنا سعيد برئاستكم في هذه المرحلة الحاسمة لهذا المحفل الكريم.
    Qu'il me soit permis de le répéter aujourd'hui et d'ajouter combien je suis impressionné par la dignité avec laquelle vous accomplissez une tâche qui est hélas, en ce moment, apparemment ingrate. UN فاسمحوا لي أن أُكرر وأُضيف هذا اليوم كم أنا معجب بما تتحلون به من هيبة في نهوضكم، في هذه المرحلة السيئة الطالع، بمهمة تبدو لا حمد فيها ولا شكورا.
    En tant que Commandant en Chef de cette nation, je ne peux exprimer combien je suis fier de l'opération du jour. Open Subtitles كقائدٍ عام لهذه الأمّة العظيمة لا أستطيع أنْ أقول لكم كم أنا فخورٌ بعملية اليوم
    Malgré le chic appartement et les défilés de mode, savez-vous combien je suis près de n'avoir rien du tout? Open Subtitles كل الشقة الفخمة وعروض الازياء هل تعلمين كم انا قريبة من اكون لااملك اي شيئ
    Hé, vous tous ! Venez voir combien je suis superbe ! Open Subtitles ايها الجميع فلتآتوا وتنظروا كم انا حسن المظهر
    Kris, je voulais te dire combien je suis désolé pour Rachel et Paul Open Subtitles كريس، أودّ إخبارك بمدى أسفي لم حدث لآل كوريتسكيس
    Je viens devant vous pour vous dire combien je suis fier et humble d'être votre Président et dire combien je suis désolé à ma famille, à Mellie, à mes enfants, à chaque Américain, et surtout, à tous les parents qui sont là. Open Subtitles أنا آتي أمامكم كي أقول كم أنني فخور وخاشع لكوني رئيسكم ولأقول كم أنني متأسف
    Je ne peux pas te dire combien je suis soulagé que ça ait marché. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركِ كم أنا مرتاح لنجاح ذلك
    Maman, je voulais juste te dire combien je suis fière que tu sois retournée à la fac, bien que tu sois vraiment vieille. Open Subtitles اماه فقط أردت اخباركِ كم أنا فَخورة.. بعودتكِ لكلية القانون، حتى لو كنت كبيرة بالسن.
    Kimmie, je suis venue vous motiver en vous montrant combien je suis géniale. Open Subtitles لقد أتيت حتى أشجعكِ بأن أريكِ كم أنا رائعة
    Je désire simplement présenter mes hommages et dire à la famille combien je suis triste pour leur perte. Open Subtitles أود ان أقدم اعتزازي فقط. وأخبر عائلته كم أنا آسف على خسارتهم.
    Au nom du gouvernement, sachez combien je suis soulagé de votre retour. Open Subtitles نيابة عن الحكومة ، أود ان أقول كم أنا سعيد لعودتكِ سالمة
    Je sais combien je suis chanceux d'avoir une seconde chance, c'est pour ça que je ne veux pas gâcher plus de temps. Open Subtitles أدرك كم أنا محظوظ ليكون عندى فرصه ثانيه لهذا لا أريد تضيع وقت أكثر.
    combien je suis désolé de la tournure des évènements. Open Subtitles و كم أنا آسف لأن الأمور آلت إلى ما هي عليه
    Je t'ai déjà dit combien je suis chanceux de t'avoir dans mon équipe ? Qui etes-vous? Open Subtitles هل قلتِ لك كم أنا محظوظ لأنّكِ في فريقي؟
    Je suis venu pour vous dire combien je suis désolée... de ne pas vous avoir cru depuis le début. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا لأقول لكَ كم أنا آسفة لأنني لم أصدّقكَ من قبل
    Je regrette de ne pas pouvoir lui dire combien je suis fière. Open Subtitles ما يحزننى هو عدم تمكنى من قولى له كم أنا فخوره به
    Je n'ai jamais vraiment eu de chance de te dire combien je suis désolé pour cette affaire et comment tu as découvert. Open Subtitles لم يكن حقا لدي فرصة لاخبرك كم انا اسفه عن علاقتك و كيف اكتشفت ذلك
    Ce grand lit me rappelle combien je suis seul. Open Subtitles اجل , لكن وجودى فى هذا الفراش الكبير يذكرنى كم انا وحيد
    Je dois avouer qu'en parlant à tous mes ex, j'ai réalisé combien je suis contente d'avoir arrêté la tequila. Open Subtitles يجب ان اقول , التحدث الى اصدقائى السابقين جعلنى ادرك كم انا اسعيدة لأننى توقفت عن شرب التيكيلا
    Je suis venu te dire combien je suis fier de toi, mon fils. Open Subtitles أنا فقط عرجت عليك لكي ، أخبرك بمدى فخري بك يا بني
    Je pense pas t'avoir dit combien je suis désolé pour ton père. Open Subtitles لا أظن بأنني قلت لكِ كم أنني آسف لأن والدكِ توفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more