"comestible" - Translation from French to Arabic

    • للأكل
        
    Donc je prépare une sauce pour rendre sa bouffe comestible. Open Subtitles لذلك أنا أبتكر صلصة تجعل طبخها قابل للأكل
    Il est aussi comestible parce que, vous savez, ces gens là... Open Subtitles إنه أيضاً صالح للأكل لأن أنت تعرف، هؤلاؤ الناس
    Une giclée devrait suffire à rendre la nourriture caucasienne comestible. Open Subtitles قليلا منها كافى لجعل الطعام القوقازى صالح للأكل
    Cependant, nous ne pensons pas que, en ajoutant encore plus d'ingrédients et de saveurs à un plat et en indiquant de quelle manière le cuisiner, il deviendra comestible pour autant. UN إلا أننا لا نعتقد بأن إضافة المزيد من المكونات والنكهات إلى وجبة طعام وتقديم وصفة لطهيها يجعلها صالحة للأكل.
    Noix, fruit, écorce comestible. Open Subtitles المكسرات، والفواكه، لحاء شجرة صالحة للأكل.
    Du steak et du homard. Miam, miam. Ma version : terre comestible et mousse de plancton. Open Subtitles شريحة لحم وسلطعون البحر. وهذا مثالٌ على ماقلته، تربة صالحة للأكل وبعض النباتات الحية
    - Un burrito farci à l'oursin... - Miam. ... avec du papier comestible. Open Subtitles و قنفذ البحر بالنكهة الحارة، على الطريقة الكلاسيكية، مع أوراق صالحة للأكل
    - Ce n'est pas comestible..... c'est un peu de la supercherie alimentaire. Open Subtitles ليست صالحة للأكل إنّه فقط طعام مزيّف أنظري
    comestible, et je suis sûr que ça... soigne tout à l'intérieur pendant que je le mange. Open Subtitles صالحه للأكل, وانا متأكد انها تعالج كل شئ بداخلي كما تناولتها
    En fait, presque toutes les plantes et animaux que nous mangeons aujourd'hui ont été élevé à partir d'un ancêtre sauvage, moins comestible. Open Subtitles في الواقع أن كل نبات و حيوان نأكله اليوم هُجِّنَ من السلف البري الأقل قابلية للأكل
    Sûrement la chose la plus comestible qu'elle ait jamais cuisiné. Open Subtitles غالباً , هذا اكثر شىء صالح للأكل طبخته يوماً
    Voilà ce qu'elle veut. Ça vous semble comestible ? Open Subtitles إذن, هي تريد هذه هل يبدو هذا صالح للأكل لك؟
    Si c'est à peu près comestible, nous pourrions nourrir tout le camp. Open Subtitles اذا كان لحمهم صالحا للأكل, يمكننا اطعام المخيم بأكمله
    La dernière boîte connue, garantie fraîche et encore comestible. Open Subtitles و هي آخر علبة موجودة مع ضمان أنها طازجة و صالحة للأكل
    Où les gens mangent la flore comestible? Le Retour à la Nature. Open Subtitles حيث يأكل الناس النباتات حية، جولة الخضروات الصالحة للأكل
    Le rêve : commercialiser une poupée qui serait aussi comestible. Open Subtitles والحلم كان ، لملأ السوق بالدمى العصرية والتي كانت أيضاً قابلة للأكل
    Ou quelque chose qui semblait comestible jusqu'à ce que tu le mettes en bouche... et que tu réalises que ça ne l'est pas. Open Subtitles أو شيء من هذا الذي يبدو للأكل يقول لك ضعني في فمك ثم تدرك أنه ليس للأكل
    Je me demande si elle est comestible, car elle sent le raisin. Open Subtitles حسناً، انا أسئل أذا هو صالح للأكل لأنها بالتأكيد تفوح منها رائحة العنب
    J'espérais te recouvrir de rouge comestible. Open Subtitles أفضل التأثير عليكِ بمجموعة ألوان للجسد قابلة للأكل
    La NASA vient cet après-midi et je n'ai pas de mousse comestible. Open Subtitles لا زلت لا أرى أي طحالب صالحة للأكل ورجال ناسا قادمون هذا المساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more