"comité administratif" - Translation from French to Arabic

    • لجنة الإدارة
        
    • للجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • اللجنة الإدارية
        
    • لجنة إدارية
        
    2. Le Comité administratif et financier présente ses recommandations au Conseil sur les questions susmentionnées. UN 2- تُقدم لجنة الإدارة والمالية إلى المجلس توصيات بشأن المسائل المذكورة آنفاً.
    Article 19 Établissement du Comité administratif et financier 20 UN المادة 19 إنشاء لجنة الإدارة والمالية 22
    Article 20 Composition du Comité administratif et financier 21 UN المادة 20 تشكيل لجنة الإدارة والمالية 22
    Le Sous-Comité des ressources en eau du Comité administratif de coordination UN اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Rapport d'ensemble du Comité administratif de coordination pour 1998 UN تقرير الاستعراض السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية عن عام ١٩٩٨
    Membre du Comité administratif national de l'Institut sud-africain des affaires internationales (10 ans) UN عضو اللجنة الإدارية الوطنية، معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، لنحو عشر سنوات.
    Le comité exécutif élit à son tour, parmi ses membres, un Comité administratif de 6 personnes, à savoir le président du comité et les secrétaires aux affaires administratives, aux activités estudiantines, aux affaires estudiantines, aux affaires financières, à la presse et à l'information. UN وتختار اللجنة التنفيذية من بين أعضائها لجنة إدارية من ستة أشخاص منهم رئيس اللجنة وأمين لكل من الشؤون الإدارية والنشاط الطلابي وشؤون الطلاب والشؤون المالية والصحافة والإعلام.
    Article 21 Réunions du Comité administratif et financier 21 UN المادة 21 اجتماعات لجنة الإدارة والمالية 23
    2. Le Comité administratif et financier présente ses recommandations au Conseil sur les questions susmentionnées. UN 2- تُقدم لجنة الإدارة والمالية إلى المجلس توصيات بشأن المسائل المذكورة آنفاً.
    16. AIEA - Conseil des gouverneurs, Comité administratif et budgétaire UN الوكالة الدوليـــة للطاقــة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة الإدارة والميزانية
    Chapitre VI Le Comité administratif et financier UN الفصل السادس: لجنة الإدارة والمالية
    1. Le Comité administratif et financier se compose de six Membres exportateurs siégeant par roulement et de six Membres importateurs. UN 1- تتألف لجنة الإدارة والمالية من ستة أعضاء مصدرين متناوبين وستة أعضاء مستوردين.
    2. Chaque Membre du Comité administratif et financier désigne un représentant et, s'il le désire, un ou plusieurs suppléants. UN 2- يعيّن كل عضو في لجنة الإدارة والمالية ممثلاً واحداً، ويعيّن كذلك، إذا شاء، مناوباً واحداً أو أكثر.
    3. Le Comité administratif et financier élit un président et un vice-président parmi ses représentants pour une période de deux ans. UN 3- يُنتخب الرئيس ونائبه من بين ممثلي لجنة الإدارة والمالية لمدة سنتين.
    Rapport d’ensemble annuel du Comité administratif et de coordination pour 1998 UN تقرير يتضمن الاستعراض السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨
    DE COORDINATION Rapport d'ensemble annuel du Comité administratif UN التقرير الشامل السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية
    Rapport général annuel du Comité administratif de coordination pour 1994 UN تقرير سنوي موجز للجنة التنسيق اﻹدارية عن عام ١٩٩٤.
    Le Haut Commissaire a souligné l'importance de cet enseignement au cours de la première réunion de 1994 du Comité administratif de coordination. UN وشدد المفوض السامي أثناء جلسة عام ١٩٩٤ اﻷولى للجنة التنسيق اﻹدارية على ما للتعليم من أهمية في مجال حقوق اﻹنسان.
    2006: Membre du Comité administratif de l'Organisation marocaine des UN 2006: عضو في اللجنة الإدارية للمنظمة المغربية لحقوق الإنسان
    Responsable de l'environnement dans l'Association libanaise des droits de l'homme et membre du Comité administratif UN تولى مسؤولية قضايا البيئة في الرابطة اللبنانية لحقوق الإنسان، وعضو في اللجنة الإدارية
    Membre du Comité administratif national de l'Institut sud-africain des affaires internationales (10 ans). UN عضو اللجنة الإدارية الوطنية، معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، في العشر سنوات الماضية.
    Après la publication de ce décret, un Comité administratif a été établi sous la direction du SEPPIR afin de mettre en place le Programme quilombo et d'engager et superviser des actions conçues en fonction de la spécificité de chacune des communautés quilombo du pays. UN وبعد إصدار القرار، جرى تشكيل لجنة إدارية تتولى تنسيقها الأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية بغية إنشاء برنامج كويلومبو البرازيل، فضلا عن وضع الإجراءات ورصدها بناء على مواصفات كل مجتمع من مجتمعات كويلومبو في البلد.
    Des amendements ont été apportés aux statuts du Conseil en novembre 2005, qui rendent compte des changements d'ordre administratif concernant la composition et les attributions du Conseil, la création d'un Comité administratif placé sous la direction du Conseil et la nomination annuelle du secrétaire du Conseil. UN وأُدخلت تعديلات على القوانين الأساسية للمجلس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لإبراز التغييرات الإدارية، بما فيها تكوين المجلس ودوره، والنص على تشكيل لجنة إدارية تحت توجيه المجلس وتعيين أمين للمجلس سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more