Je crois que ça a commencé quand tu as insisté pour me raccompagner jusqu'à ma porte. | Open Subtitles | حسنا ، انا اعتقد ان هذا بدأ عندما كنت تصر القدوم الى غرفتي |
Je suppose que ça a commencé quand tu as laissé la porte me frapper au visage. | Open Subtitles | دعني ارى انا اعتقد ان هذا بدأ عندما جعلت الباب يضربني في وجهي |
Je pensais que ta perturbation avait commencé quand Gavin est parti, mais j'avais tort. | Open Subtitles | فكرت ان اضطرابك بدأ عندما غادر غافين ولكني كنت مخطئ |
Mon insomnie a commencé... quand Raghuvendra s'est fiancé. | Open Subtitles | مشكلة النوم لدي بدأت عندما علمت أن راغوراف عقد خطبته |
Ça a commencé quand Oprah a arrêté la télé. | Open Subtitles | وأتعرف متى بدأ هذا ؟ تماماً عندما توقفت اوبرا عن البث |
Tout a commencé quand j'ai perdu un gros sac de cocaïne. | Open Subtitles | حسنا , لقد بداء عندما اضعت حقيبه كوكايين |
-Oui! - Beaucoup! Les épreuves ont commencé quand ils sont arrivés ici. | Open Subtitles | المحاكم بدات عندما قاموا بالقدوم الى هنا |
Et d'ailleurs, tout a commencé quand il est venu à ma porte. | Open Subtitles | وبالمناسبة، كل هذا بدأ عندما أتى طارقاً بابى |
Puis le réel problème a commencé quand j'ai réalisé que le copain en moi détestait ce putain de livre. | Open Subtitles | لكن المشكل الحقيقي قد بدأ عندما أدركت أن حبيبي الداخلي بكره هذا الكتاب اللعين. |
Ça a commencé quand le Japon a envahi la Chine. C'est fou non ? | Open Subtitles | بدأ عندما غزت اليابان الصين أليس ذلك جنون ؟ |
Tout a commencé quand j'ai remarqué un groupe de mec au coin du parc. | Open Subtitles | الأمر بدأ عندما لاحظت مجموعة من الرجال على ناصية المنتزه |
Bien. Tout a commencé quand Rachel a changé de boulot. | Open Subtitles | أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد |
Tout a commencé quand j'ai engagé ce nouvel agent. | Open Subtitles | أوه، حسناً، كل شيء بدأ عندما حصلت على وكيلة أعمال جديدة |
Ça a commencé quand j'ai posté la lettre dans cette boîte que ces types sont en train d'embarquer. | Open Subtitles | والأمر كله بدأ عندما وضعت طلب المنحة في صندوق البريد ذاك ذلك الذي يفكونه أولئك الشباب ويأخدونه. |
Tout a commencé quand nos parents ont décidé que nous avions besoin de changer d'air. | Open Subtitles | كل ذلك بدأ عندما قرر والدينا ان نقوم ببعض التغيير |
C'est quelque chose que j'ai commencé quand j'avais 8 ans , et je ne peux pas en sortir . | Open Subtitles | لا تسأل. وهو أمر بدأت عندما كنت في الثامنة، وأنا لا أستطيع الخروج منه. |
Ça a commencé quand elle avait quatre ans. insomnies. jusqu'à ses 18 ans. et tout était sous-contrôle. | Open Subtitles | بدأت عندما كانت في الرابعة. تقلبات مزاجية، سلوك جنوني، أرق. |
Ça a commencé quand ? | Open Subtitles | متى بدأ هذا الأمر؟ |
Ça a commencé quand ? | Open Subtitles | اجل متى بدأ الأمر؟ |
Ça a commencé quand tu était enfant, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | و قد بداء عندما كنتي طفلة , اليس كذلك ؟ |
Ça a commencé quand ils s'en sont pris à mon fils. | Open Subtitles | لقد بدات عندما إستهدفوا إبني |
Je crois que ça a commencé quand mes parents m'ont dit que je n'étais pas assez bien pour avoir un poisson rouge. | Open Subtitles | أظن أن الأمر بدأ حين قال لي والداي أني لست مؤهلاً للحصول على سمكة ذهبية |
Tout a commencé quand ta mère et moi on s'est enfilé discret dans un bus. | Open Subtitles | هذا كله بدأ منذ سنوات عندما والدتك وانا تسللنا الى الركوب في الحافلة. |
Ça a commencé quand ? | Open Subtitles | متى بدأت العلاقة ؟ |