"comment je" - Translation from French to Arabic

    • كيف لي
        
    • كيف يمكنني
        
    • و كيف
        
    • كيف أنا
        
    • كيف لى
        
    • كيف يمكننى
        
    • كيف أستطيع
        
    • كيف أقوم
        
    • كيف من
        
    • ولكن كيف
        
    • كيف أصل
        
    • كيف أحصل
        
    • كيف يُفترض
        
    • كيف يُمكنني
        
    • كيفيّة
        
    Comment je sais qu'il n'y a pas de pistolet sur votre tête en ce moment? Open Subtitles كيف لي ان اعلم ان لم يكون هناك سلاح موجه لرأس الان؟
    Comment je traite le fait que tu es là un jour de congé, Ray ? Open Subtitles كيف لي أن أحلل حقيقة أنك متواجد هنا في يوم أجازتك ؟
    Comment je peux savoir s'ils sont dans le bon sens ? Open Subtitles كيف لي أن أدري ما هو الجانب الأعلى الآن؟
    Comment je peux faire ça quand je m'escrime avec ça ? Open Subtitles كيف يمكنني القيام بذلك أثناء تعاملي مع هذا ؟
    Désolé. Je ne vois toujours pas Comment je peux vous aider. Open Subtitles أنا آسف ما زلت لا ارى كيف يمكنني مساعتكم
    Comment je vais pouvoir faire ça si tu menaces des détenues dans les couloirs ? Open Subtitles و كيف أستطيع ذلك اذا كنتي تهددين سجينة في ممرات السجن ؟
    Je ne sais pas Comment je vais te dire au revoir. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أنا ستعمل نقول وداعا لك.
    Comment je sais que c'est réel et pas seulement un tour de magie ? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أن هذا حقيقي وليس بخدعةٍ سحرية ؟
    Comment je suis supposée passer une bonne nouvelle année quand tu m'as abandonné comme un bébé dans une poubelle à l'extérieur du bal? Open Subtitles كيف لي أن أحظى بسنة جديدة سعيدة في حين تخليتِ عنيّ مثل طفل في قمامة خارج حفلة تخرج؟
    Comment je peux vous croirez alors que vous m'avez menti autant de fois ? Open Subtitles كيف لي أن أثق بعد أن كذبت علي عدة مرات؟ وحوش؟
    Comment je sais que t'iras pas bosser pour la concurrence ? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنّك لن تنافسني في العمل؟
    Comment je fais ça alors que je ne peux même pas le toucher ? Open Subtitles كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟
    Alors Comment je fais avec les Mexicains et la police si je ne sais rien ? Open Subtitles إذا كيف لي أن أساعدك مع المكسيكيون والشرطة إن أبقيتني بعيدا عن ذلك؟
    Comment je peux être assez âgée pour avoir une fille de 17 ans ? Open Subtitles أعلم. كيف يمكنني أن أكون أم لفتاة في 17 من العمر؟
    Dis-moi ce que je peux faire. Comment je peux aider ? Open Subtitles حسنٌ، أخبرني بما أستطيع فعله كيف يمكنني تقديم المساعدة؟
    Je ne peux meme pas faire confiance aux miens Comment je peux te faire confiance? Open Subtitles سأذهب وحدي إذا لم يمكنني الثقة بالبشر, كيف يمكنني ان اثق بك؟
    Eh bien, je pensais à mes parents et Comment je pensais avoir des problèmes. Open Subtitles حسناً كنت أفكر حيال والداي و كيف ظننت أنني أواجه مشاكل.
    Comment je vais pouvoir le convaincre de nous aider ? Open Subtitles كيف أنا ستعمل إقناع له في محاولة لمساعدتنا؟
    Je me suis toujours demandé Comment je saurais quand je rencontrerais le bon. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف لى أن أعرف متى سأقابل الرجل المثالي
    - Demain à la première heure. - Comment je vais faire? Trouve un prétexte. Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    Mais ils t'aiment trop. Comment je suis supposé te quitter ? Open Subtitles لكنهم يُحبونكٍ كثيراً كيف أستطيع التخلى عنكٍ الآن ؟
    Tu veux voir Comment je bosse : Open Subtitles يحزنني أنّه لم يلاقِ إستحسانك، أردت رؤية كيف أقوم بالعمل، هذا هو.
    Comment je peux dormir alors que tu es en bas à pleurnicher comme une petite fille assise sur une abeille? Open Subtitles كيف من المفترض أن أنام و أنت هنا تنوح مثل الفتاة الصغيرة, جالس على طنانة ؟
    Je sais que je ne devrais pas parler du procès, mais Comment je pourrais trouver cet homme coupable et l'éloigner de ses enfants en sachant ce que ça fait ? Open Subtitles أعلم بأنه لا يفترض التحدث عن المحاكمة ولكن كيف يفترض أن نجد هذا الرجل مذنب وأخذه من أطفاله بينما أعرف كيف شعور ذلك ؟
    Une fois que j'ai les armes, Comment je les amène au cinquième étage? Open Subtitles ،بمجرد أن أحصل على الأسحلة كيف أصل للمستوى الخامس؟
    Tu sais Comment je suis quand je veux quelque chose, je transpire comme une mule drogué au bal de promo ! Open Subtitles أنت تعرف كيف أحصل على ما أريد شيئا - وأنا التعرق مثل بغل المخدرات ليلة حفلة موسيقية!
    Comment je suis censée aider mes amis si je peux pas me battre ? Open Subtitles كيف يُفترض بي مساعدة أصدقائي مادمت عاجزة عن القتال؟
    Comment je devais répondre à certaines questions, ce genre de trucs. Open Subtitles كيف يُمكنني أن أجيب بعض الأسئلة المحددة الأمور الروتينية
    Vous venez ici raconter des conneries sans intérêt sur mon business et Comment je le gère, parce que vous pensez que cela va m'impressionner ? Open Subtitles إذا أتيت هنا لتتحدّثي ببعض التفاهات عن أعمالي و كيفيّة إدارتي لها لأنك تظنّين أنك سوف تتركين انطباعاً لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more