"comportement à une" - Translation from French to Arabic

    • التصرف إلى
        
    • تصرف إلى
        
    • السلوك إلى
        
    Les articles 6 à 9 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN وتتناول المواد التالية من 6 إلى 9 مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    Article 4. Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN المادة 4: قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية 83
    Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Les articles 4 à 7 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN وتتناول المواد التالية من 4 إلى 7 مسألة إسناد التصرف إلى منظمة دولية.
    Ainsi, l'attribution d'un certain comportement à une organisation internationale n'implique pas que le même comportement ne puisse pas être attribué à un État, pas plus que l'attribution d'un comportement à un État n'exclut l'attribution du même comportement à une organisation internationale. UN وبالتالي فإن إسناد تصرف معين إلى منظمة دولية لا يعني ضمنياً أن نفس التصرف لا يمكن نسبته إلى دولة من الدول، كما لا يستبعد إسنادُ تصرف إلى دولة ما إسنادَ نفس التصرف إلى منظمة دولية.
    Pour l'attribution d'un comportement à une organisation internationale, les seules règles à prendre en considération sont les règles normatives ayant une importance juridique particulière, et cela devrait être reflété clairement dans les projets d'article. UN وعند إسناد السلوك إلى المنظمات الدولية، فإن القواعد الوحيدة التي يتعين أن تؤخذ في الحسبان هي القواعد ذات الطابع المعياري التي تتسم بأهمية قانونية خاصة، وهذا ينبغي أن يتجلى في مشروع المواد.
    Dans le présent rapport, le Rapporteur spécial examine les questions d'imputation d'un comportement à une organisation internationale. UN وسيناقش هذا التقرير المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى منظمات دولية.
    Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    Les articles 5 à 8 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN وتتناول المواد من 5 إلى 8 أدناه مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    Si les projets d'articles sont bien équilibrés et traitent des aspects les plus importants de la question, certains demandent à être examinés plus avant, notamment ceux qui concernent l'attribution d'un comportement à une organisation internationale et les circonstances excluant l'illicéité. UN ومع أن مشاريع المواد متوازنة جيدا وتغطي الأوجه الأكثر أهمية من الموضوع، فإن بعضها تطلب المزيد من الدراسة، خاصة تلك المتعلقة بإسناد التصرف إلى منظمة دولية والظروف النافية لعدم المشروعية.
    Deuxième partie, chapitre II - Attribution d'un comportement à une organisation internationale UN الباب الثاني، الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    CHAPITRE II ATTRIBUTION D'UN comportement à une ORGANISATION INTERNATIONALE 56 UN الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 49
    Article 5. Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale 59 UN المادة 5- قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 51
    ATTRIBUTION D'UN comportement à une ORGANISATION INTERNATIONALE UN إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    En pareils cas, ledit comportement serait attribué à un État ou à une autre organisation internationale et, dans le second, les règles relatives à l'attribution d'un comportement à une organisation internationale sont également applicables. UN وفي هذه الحالات، يُسند التصرف إلى دولة أو إلى منظمة دولية أخرى. وفي الحالة الأخيرة تكون القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً.
    Relations entre l'imputation d'un comportement à une organisation internationale et l'imputation d'un comportement à un État UN ثانيا - العلاقة بين إسناد التصرف إلى منظمة دولية وإسناد التصرف إلى دولة
    1) Les projets d'articles 4 à 7 du présent projet traitent de la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN (1) ستتناول مشاريع المواد 4 إلى 7 من المشروع الحالي مسألة نسبة تصرف إلى منظمة دولية.
    Ainsi, l'attribution d'un certain comportement à une organisation internationale n'implique pas que le même comportement ne puisse pas être attribué à un État, pas plus, à l'inverse, que l'attribution d'un comportement à un État n'exclut l'attribution du même comportement à une organisation internationale. UN وبالتالي فإن إسناد تصرف معين إلى منظمة دولية لا يعني ضمنياً أن نفس التصرف لا يمكن نسبته إلى دولة من الدول، كما لا يستبعد إسناد سلوك إلى دولة ما إسناد نفس السلوك إلى منظمة دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more