"composition du groupe de travail" - Translation from French to Arabic

    • عضوية الفرقة العاملة
        
    • تشكيل الفريق العامل
        
    • أعضاء الفريق العامل
        
    • تكوين الفريق العامل
        
    • عضوية الفريق العامل
        
    • بأعضاء الفريق العامل
        
    • عضوات الفريق العامل
        
    • لعضوية الفريق العامل
        
    • عضوية الفرقة العامة لعام
        
    • عضوية فرقة العمل
        
    29. Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail en 2011 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 29- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2011 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    34. Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail en 2010 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 34- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2010 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    32. Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail en 2012 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 32- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2012 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    Composition du Groupe de travail sur les populations autochtones UN تشكيل الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Il a approuvé la Composition du Groupe de travail chargé de cette question, qui s'est également réuni pendant la session. UN وأكدت اللجنة تعيين أعضاء الفريق العامل ذي الصلة الذي اجتمع أيضا خلال الدورة.
    De ce fait, la Composition du Groupe de travail devra être progressivement modifiée d'ici à la cinquanteneuvième session de la Commission, en 2003. UN ونتيجة لهذا المقرر، سيتعين أن يتغير تدريجياً تكوين الفريق العامل قبل الدورة التاسعة والخمسين للجنة التي ستعقد في عام 2003.
    I. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme pour 2005 UN طاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2004
    35. Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail pour 2005 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 35- سيطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2005 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    I. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme pour 2005 UN طاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2004
    I. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme pour 2004 UN طاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2004
    29. Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail pour 2004 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 29- سيطلب من المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2004 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية
    H. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme pour 2006 UN حاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2006
    37. Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail pour 2006 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 37- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2006 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    Approbation de la Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme pour 1999 UN الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام ٩٩٩١
    Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail en 2015 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 37- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    31. Le Conseil devra approuver la Composition du Groupe de travail en 2013 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 31- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2013 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    Composition du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage UN تشكيل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    Pour la Composition du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage, voir chapitre II, section B, décision 1996/111. UN وللاطلاع على تشكيل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٦٩٩١/١١١.
    Composition du Groupe de travail présession des trentième et trente et unième sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين
    De ce fait, la Composition du Groupe de travail devra être progressivement modifiée d'ici à la cinquanteneuvième session de la Commission, en 2003. UN ونتيجة لهذا المقرر، سيتعين أن يتغير تدريجياً تكوين الفريق العامل قبل الدورة التاسعة والخمسين للجنة التي ستعقد في عام 2003.
    Propositions orales du Président de la Commission concernant la Composition du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination UN مقترحات شفوية مقدمة من رئيس اللجنة بشأن عضوية الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي
    Dans sa décision 67/555, l'Assemblée se félicite de la Composition du Groupe de travail, décidée par les cinq groupes régionaux des Nations Unies, qui figure à l'annexe de la décision. UN ٣ - ورحبت الجمعية العامة في مقررها 67/555 بأعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذين عينتهم المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة على نحو ما وردت أسماؤهم في مرفق المقرر.
    Le Comité a approuvé la Composition du Groupe de travail d'avant session de la cinquante-neuvième session : Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte et Pramila Patten. UN أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن.
    Le Comité a confirmé que la Composition du Groupe de travail présession des quarantième et quarante et unième sessions serait la suivante : UN 402 - أكدت اللجنة انتخاب الخبيرات التالية أسماؤهن لعضوية الفريق العامل لما قبل الدورتين الأربعين والحادية والأربعين:
    Approbation de la Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme UN الموافقة على عضوية الفرقة العامة لعام 1999
    Le Bureau des services de contrôle interne est favorable aux projets visant à élargir la Composition du Groupe de travail en y incluant d'autres départements organiques et à encourager des hauts fonctionnaires à y participer. UN ويؤيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية خطط توسيع عضوية فرقة العمل بضم إدارات فنية أخرى وتشجيع عضوية كبار الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more