De surcroît, 1 188 biens, d'une valeur de 4,86 millions de dollars et dont la comptabilisation en pertes avait été approuvée, étaient toujours en attente de cession. | UN | وإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على شطب أصول يبلغ عددها 188 1 تعادل قيمتها 4.86 ملايين دولار ولكن لم يتم التصرف فيها بعد. |
Retards dans la comptabilisation en pertes et la cession des biens | UN | التأخر في شطب الممتلكات غير المستهلكة أو التصرف فيها |
Délais de comptabilisation en pertes et de cession des biens | UN | مهلة تنفيذ عمليات شطب الأصول والتصرف فيها |
Retards dans la comptabilisation en pertes et la cession des biens durables | UN | التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها |
Examiner le système actuel de délégation de pouvoir en vue d'établir un dispositif cohérent d'autorisation de la comptabilisation en pertes et des cessions | UN | استعراض مخططها الحالي لتفويض السلطات لوضع إطار متسق من أجل التفويض بشطب الأصول أو التصرف فيها |
La Section a entamé l'examen des procédures pour veiller à ce que la comptabilisation en pertes et la cession des éléments d'actif se fassent de manière efficace et dans les meilleurs délais. | UN | وبدأ القسم استعراض العمليات التجارية لكفالة تنفيذ شطب الأصول والتصرف فيها في الوقت المناسب وبكفاءة. |
Carences dans la comptabilisation en pertes de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها |
Carences dans la comptabilisation en pertes de biens durables et de biens non durables | UN | أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها |
Le Comité a noté que, dans certains cas, la comptabilisation en pertes et la cession de biens avaient été considérablement retardées. | UN | أشار المجلس إلى حالات تأخر في شطب الأصول والتصرف فيها لفترات طويلة. |
La Mission a adopté un certain nombre de mesures pour renforcer le processus de la comptabilisation en pertes et de la cession de biens. | UN | اتخذت البعثة عددا من التدابير لتعزيز قدرتها على رصد عمليات شطب الممتلكات والتصرف فيها. |
comptabilisation en pertes d'éléments d'actif, dont les disponibilités, les stocks et les immobilisations corporelles | UN | شطب الخسائر في الأصول، بما في ذلك النقدية، والمخزونات، والممتلكات والمنشآت والمعدات |
comptabilisation en pertes d'éléments d'actif, dont les disponibilités, les créances, les immobilisations corporelles, les stocks et les actifs incorporels | UN | شطب خسائر الأصول، بما في ذلك النقدية، والمستحقات، والممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات، والأصول غير الملموسة |
comptabilisation en pertes du montant des pertes en espèces et sur créances | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
comptabilisation en pertes du montant des pertes en espèces | UN | شطب الخسائر في النقدية والحسابات المستحقة القبض |
Ce cumul était contraire aux Normes comptables du système des Nations Unies car il équivaut à une comptabilisation en pertes. | UN | ولم يكن هذا الضم وفقا لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، لأنه يُعَدُّ عملية شطب. |
comptabilisation en pertes d'espèces, d'effets à recevoir et de biens | UN | 1 - شطب الخسائر في النقدية وفي حسابات القبض وفي الممتلكات |
comptabilisation en pertes d'espèces, d'effets à recevoir et de biens | UN | 1 - شطب الخسائر في المبالغ النقدية والمبالغ المستحقة القبض والأصول |
Le nombre inférieur aux prévisions provient de la comptabilisation en pertes des équipements dont l'utilisation avait été prolongée au-delà de leur durée de vie. | UN | انخفاض العدد ناجم عن إجراء شطب المعدات التي مُدد استعمالها لما بعد فترة الاستخدام |
Le nombre indiqué est supérieur aux prévisions parce que la comptabilisation en pertes d'un certain nombre d'entre eux a été repoussée en raison du retard pris dans la livraison des nouveaux modèles. | UN | ارتفاع العدد ناجم عن التأخر في إجراءات شطب المعدات نتيجة لتأخر وصول الحواسيب الحُجرية |
Délai de comptabilisation en pertes et de cession des biens | UN | الفترة المطلوبة لبدء شطب الأصول والتصرف فيها |
Elle a poursuivi ses activités de comptabilisation en pertes au cours de l'exercice 2013/14. | UN | واصلت البعثة أنشطتها فيما يتعلق بشطب الأصول خلال الفترة 2013/2014. |