"concluant à des" - Translation from French to Arabic

    • خلصت إلى حدوث
        
    • خلص إلى حدوث
        
    • خلُصت إلى وقوع
        
    • واحد خلُص إلى وقوع
        
    • خلُصا إلى وقوع
        
    Constatations concluant à des violations du Pacte dans une affaire: UN آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Australie Constatations concluant à des violations dans six affaires: UN آراء في ست قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Autriche Constatations concluant à des violations dans quatre affaires: UN آراء في أربع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Autriche : Une décision concluant à des violations; réponse insatisfaisante de l'État partie sur la suite donnée, datée du 11 août 1992. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات؛ ورد من الدولة الطرف رد متابعة غير مرض، مؤرخ ١١ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    Équateur : Trois constatations concluant à des violations; une réponse sur la suite donnée, pas de réponse dans deux cas. UN إكوادور ثلاثة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ وورد رد متابعة واحد. ولم ترد ردود في حالتين.
    Jamahiriya arabe libyenne : Une décision concluant à des violations; pas de réponse sur la suite donnée. UN الجماهيرية العربية الليبية قرار واحد خلُص إلى وقوع انتهاكات؛ ولم يرد أي رد للمتابعة.
    Canada Constatations concernant neuf affaires concluant à des violations: UN آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Constatations dans une affaire concluant à des violations: UN آراء في ثماني قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Équateur Constatations concluant à des violations dans cinq affaires: UN آراء في خمس قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Jamaïque Constatations concluant à des violations dans 93 affaires: UN آراء في ثلاث وتسعين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Trinité-et-Tobago Constatations concluant à des violations dans 23 affaires: UN ترينيداد وتوباغو: آراء في ثلاث وعشرين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Uruguay Constatations concluant à des violations dans 45 affaires: UN أوروغواي: آراء في خمس وأربعين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Constatations concluant à des violations du Pacte dans une affaire: UN أنغولا: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Argentine Constatations concluant à des violations dans une affaire: UN الأرجنتين: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Australie Constatations concluant à des violations dans quatre affaires: UN أستراليا: آراء في أربع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Autriche Constatations concluant à des violations dans trois affaires: UN النمسا: آراء في ثلاث قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    République de Corée : Une décision concluant à des violations; pas de réponse sur la suite donnée au 30 juin 1996. UN جمهورية كوريا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات؛ ولم يرد من الدولة الطرف رد متابعة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Argentine Une décision concluant à des violations : voir A/51/40, par. 455. UN الأرجنتين مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر (A/51/40)، الفقرة 455.
    Autriche Une décision concluant à des violations : voir A/52/40 par. 524. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر (A/52/40)؛ الفقرة 524.
    Madagascar : Quatre constatations concluant à des violations; pas de réponse sur la suite donnée. UN مدغشقر أربعة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ ولم يرد أي رد للمتابعة.
    Uruguay : Quarante-cinq constatations concluant à des violations; 43 réponses sur la suite donnée. UN أوروغواي ٤٥ رأيا خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ وورد ٤٣ رد متابعة.
    Maurice : Une décision concluant à des violations; réponse satisfaisante sur la suite donnée. UN موريشيوس قرار واحد خلُص إلى وقوع انتهاكات؛ وورد من الدولة الطرف رد متابعة مرض.
    Panama : Deux constatations concluant à des violations; pas de réponse sur la suite donnée. UN بنما رأيان خلُصا إلى وقوع انتهاكات؛ ولم يرد من الدولة الطرف أي رد للمتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more