"congelé" - Translation from French to Arabic

    • مجمد
        
    • المجمدة
        
    • المجمد
        
    • مجمداً
        
    • متجمد
        
    • مجمدة
        
    • تجمد
        
    • تجميد
        
    • تجميده
        
    • تجمدت
        
    • المتجمدة
        
    • المتجمد
        
    • متجمدة
        
    • جمدت
        
    • جُمدت
        
    Donnez-moi une boite d'agrafes, et une double ration de farine, et un poulet congelé. Open Subtitles أعطيني صندوق من الأرز ووحدة أضافية من الدقيق ودجاج مجمد
    Messieurs, Eve a été recréée à partir d`un embryon congelé. Open Subtitles والآن، كما تعرفوا، أيها السادة المحترمون فحواء أعيد تخليقها من جنين مختبر مجمد
    Les principaux produits agricoles importés sont le poisson congelé, la farine de blé, les produits laitiers et le riz. UN وتتضمن الواردات الزراعية الرئيسية الأسماك المجمدة ودقيق القمح ومنتجات الألبان والأرز.
    J'ai eu ce patient congelé à Randor. Open Subtitles أوه, لقد أنتهيت قبل قليل من تسليم المريض المجمد لشركة
    Alors entre-temps, Jack reste simplement congelé? Open Subtitles من جهة أخرى , جاك يبقى مجمداً في جرابه بالأسفل هناك
    Il est congelé et en orbite autour de la terre. Open Subtitles هو, تقريباً بارد متجمد يدور حول الأرض أو شيء من هذا القبيل
    Je dirais qu'il est mort et congelé depuis au moins six semaines. Open Subtitles كنت لاقول أنه ميت و مجمد على الأقل منذ 7 أسابيع.
    Vous sous-entendez qu'il a utilisé un gigot de mouton congelé pour assommer le vieil homme ? Open Subtitles هل تقترح انه استخدم لحم خروف مجمد لضرب الرجل العجوز به يا سيدى ؟
    Et selon vous, l'armée américaine ne devait pas savoir qu'un robot extraterrestre hostile est congelé ici? Open Subtitles وانت لا تعتقد ان جيش الولايات المتحده يحتاج ان يعرف بأمر إنسان آلى عدائى مجمد فى السرداب ؟
    Le commerce de poisson congelé a fortement augmenté dans les années 80 et représente aujourd'hui 40 % du commerce total du poisson. UN وقد ازدادت التجارة في اﻷسماك المجمدة زيادة قوية في الثمانينات وهي تستأثر اﻵن بنسبة ٠٤ في المائة من مجموع تجارة اﻷسماك.
    Ce que t'as fait de ce poisson congelé, c'est admirable. Open Subtitles ما يمكنك القيام به مع الأسماك المجمدة أمر مثير للإعجاب.
    Cette décoloration est simplement du sang congelé. Open Subtitles وتلون غير الدم ببساطة المجمدة. ليس ثبوتية.
    Nous pouvons utiliser la cape cervicale avec le sperme congelé de Bill, mais seulement si vous avez des rapports sexuels... réguliers. Open Subtitles بامكاننا استكمال التخصيب مع مني بيل المجمد و لكن هذا لن يكون الا في حالة انك و بيل تمارسوا الجنس معاً و بأنتظام
    Si je suis congelé en 1967, comment puis-je être décongelé... Open Subtitles .... لكن إذا مازلت مجمداً في 1967 ...كيف أكون غير مذاب
    L'autre, celui congelé pendant un an... Martin. Open Subtitles والنصف الآخر متجمد لعام تقريباً أكمليامارتن..
    Le demandeur serbe avait acheté du foie de porc congelé au défendeur autrichien pour l'importer en Serbie. UN اشترى المدعي الصربي أكباد خنازير مجمدة من المدعى عليه النمساوي لكي يستوردها إلى صربيا.
    congelé comme de la pierre, le crâne scié. On doit trouver comment. Open Subtitles تجمد , وتم نزع جمجته يجب أن نعرف كيف
    Hier, nous avons repêché un corps presque congelé. Open Subtitles سحبنا جسما من النهر الذي برّد قرب تجميد.
    Tué, tranché à la gorge, congelé et brûlé? Open Subtitles يا إلهي, أطلق عليه النار عنقه قطع, تم تجميده و حرقة؟
    Le module de commande sera congelé. Open Subtitles وحدة القيادة ستكون قد تجمدت بحلول هذا الوقت
    Je m'ennuyais alors je suis venue ici pour voir le corps congelé de numéro deux, et voilà, elle n'est plus là. Open Subtitles لا تسأليني, أنا لست القاتل شعرت بالملل فقط, لذا اتيت إلى هنا لأنظر إلى جثة الرقم إثنان المتجمدة
    Comme avec un homme des cavernes congelé, j'étudie d'où vous venez pour avoir une meilleure idée d'où vous allez. Open Subtitles لكن, مثل دراسة رجل الكهف المتجمد, اذا استطعت رؤية من اين اتيت, سيكون عندى فكرة افضل عن مكان ذهابك.
    Ok, il y a quelques semaines, nous avons sorti un enfant d'un lac il était basiquement congelé, ok ? Open Subtitles حسناً , ثنائي من اسبوع مضى سحبنا فتى من بحيرة بحالة متجمدة
    J'en ai congelé près de 2 kg et me voilà avec une demi-vache sur les bras. Open Subtitles لقد جمدت أربعة أرطال من اللحم أنا أقف الآن وأنظر إلي نصف بقرة
    La victime a été congelé, mais aussi vitrifiée. Open Subtitles لقد جُمدت الضحية، لكنّها مرّت بعملية التزجيج أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more