"connard" - French Arabic dictionary

    "connard" - Translation from French to Arabic

    • الأحمق
        
    • الوغد
        
    • أحمق
        
    • الحقير
        
    • حقير
        
    • وغد
        
    • الغبي
        
    • مغفل
        
    • سافل
        
    • السافل
        
    • المعتوه
        
    • الاحمق
        
    • احمق
        
    • المغفل
        
    • لعين
        
    Stern a envoyé ce connard pour s'occuper de tout ça. Open Subtitles ستيرن أرسل ذلك الأحمق للسيطرة على كل ذلك
    Stern a envoyé ce connard pour s'occuper de tout ça. Open Subtitles ستيرن أرسل ذلك الأحمق للسيطرة على كل ذلك
    À partir de maintenant, tu es juste le connard qui a mis enceinte ma mère. Open Subtitles من الأن فصاعداً، أنتَ عبارة عن الوغد الذي تسببَ في حمل أمي.
    Ce sont des idiots, et je suis le seul connard au monde à l'ignorer ? Open Subtitles كانوا أغبياء، و أنا الوغد الوحيد في العالم الذي لم يعرف ذلك؟
    Faisons comme si j'étais pas un connard qui prévoit rien. Open Subtitles دعنا نفترض إنني مُجرد أحمق بلا خطة، إتفقنا؟
    C'est le connard au chapeau qui m'a piqué mon cran d'arrêt. Open Subtitles ذلك الحقير ذو القبعة الذي سرق سكيني الطيّ خاصتي
    Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير
    Je resterai enfermé une heure tout au plus, connard ! Open Subtitles على أطول تقدير ستكون نصف ساعة، أيها الأحمق.
    La tête du connard quand il a vu le flingue! Open Subtitles ماذا عن وجه ذلك الأحمق حينما رأى المسدّس؟
    Tu sais quoi ? J'ai pas à te parler, connard ! Open Subtitles هل تعلم ماذا، لست مضطراً للحديث معك، ايّها الأحمق
    Je l'ai suivi à une réunion des N.A. Ce connard a aussi menti là-dessus. Open Subtitles تبعته إلى اجتماع مدمني المخدّرات وذلك الأحمق كذب بهذا الشأن أيضاً
    Pas juste ce connard, je traquerai et abattrai chaque personne dans son clan ! Open Subtitles ليس فقط ذلك الوغد بل سَأُصطاد وأَذْبحُ كُلّ فردَ من ذريته
    Je doute que ce connard ai tué qui que se soit. Cherchez dans le voisinage. Open Subtitles اشك فى أن هذا الوغد قتل اى شخص فقط ابحث فى الجوار
    Si vous voulez vos passeports, vous tuerez ce connard et vite. Open Subtitles إذا كنت تريد جوازات السفر ستقتل الوغد وبشكل سريع
    Maintenant, je dois donner mes rapports à ce connard qui va utiliser mes bilans. Open Subtitles الآن سأقدم تقاريري إلى أحمق بالكامل والذي كان يقدم ليّ التقارير
    Dernière chance, connard ! J'hésiterai pas à te descendre ! Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة يا أحمق لن أتردد وسأوقفك
    Parle nous comme à des merdes, connard, je pourrais te tuer. Open Subtitles لا تتكلم معنا بإحتقار أيها الحقير يمكننى أن أقتلك
    Vous y croyez ? Mais ce que vous ne savez peut-être pas c'est que vous travaillez pour un connard meurtrier. Open Subtitles ولكن ما لا تعلمونه أنكم تعملون لأجل حقير قاتل
    Ma mère savait que c'était un connard, mais le temps qu'elle retrouve la raison, ils ont eu un enfant. Open Subtitles عرفت أمي أن الرجل وغد في الوقت الذي إستعادة حدسها كانوا قد أنجبوا طفلاً معاً
    Y a-t-il autre chose à savoir avant d'aller sauver la peau de ce connard taré ? Open Subtitles هل من شئ آخر يجب أن نعرفه، قبل قيامنا بإخراج هذا الغبي اللعين؟
    Je suis assis ici depuis une heure comme un connard. Open Subtitles لقد كنت جالس هنا كـ مغفل لـ ساعة
    Un connard a laissé un cadavre dans une salle de bains. Open Subtitles لأن هنالك شخص سافل ترك خلفه إمرآة قتيلة بالحمام
    Alors pourquoi ne me dis-tu pas, connard, exactement ce dont tu as été témoin ? Open Subtitles ، إذن لما لا تخبرني ، أيها السافل ما الذي شهدته بالضبط؟
    - Non, monsieur honnêtement on vous regardait pas. Non, t'excuse pas devant ce connard. Open Subtitles لا تعتذر لهذا المعتوه بحق الجحيم أغرب عن وجهنا من هنا.
    connard, t'as été nourri au sein jusqu'à sept ans. Open Subtitles ايها الاحمق لقد كانت ترضعك حتى وصلت لسن السابعة
    Tu ne le fais pas. Tu agis comme un connard. Open Subtitles حسنا, انت لا تفعل انت تكون احمق فحسب
    T'as de la chance que ce connard ait oublié de l'armer. Open Subtitles من حسن حظك أن المغفل نسي تشغيل الجهاز اللعين.
    Je suis content que cet endroit ne t'as pas changé en un connard élitiste. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أن ذلك المكان لم يحولكَ إلى متكبر لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more