"conseil de l'université" - Translation from French to Arabic

    • مجلس جامعة
        
    • مجلس الجامعة
        
    • لمجلس الجامعة
        
    Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1992 UN تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٢ المحتويات الفقــرات
    En 2008, au sein du Conseil de l'Université de Chypre, le rapport était d'une femme pour 14 hommes, soit le même rapport depuis 2004; UN في عام 2008، كانت نسبة مشاركة المرأة في مجلس جامعة قبرص امرأة واحدة مقابل 14 رجلاً.
    Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur les travaux de l'Université UN تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة
    Pour ce faire, il faut que le Conseil de l'Université donne des directives précises. UN ولبلوغ هذا الهدف، هناك حاجة إلى توجيه واضح في مجال السياسة العامة من جانب مجلس الجامعة.
    Conseillère auprès du Conseil de l'Université sur les questions relatives aux droits de l'homme et aux examens. UN ويقدم المشورة إلى مجلس الجامعة بشأن القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان والامتحانات.
    Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur les travaux de l'Université UN تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة
    Membres du Conseil de l'Université des Nations Unies en 2001 UN أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة لعام 2001
    Nommé professeur émérite par le Conseil de l'Université de la NouvelleGalles du Sud, 1992. UN منحه مجلس جامعة نيو ساوث وَيلز لقب أستاذ متقاعد في عام 1992.
    - Le Conseil de l'Université de Chypre compte une femme pour 14 hommes. UN - وتبلغ النسبة في مجلس جامعة قبرص امرأة واحدة إلى 14 رجلاً.
    Membres du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 2005 Chapitre premier UN أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة لعام 2005
    RAPPORT DU Conseil de l'Université DES NATIONS UNIES, POUR 1996 UN تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦ المحتويات
    I. Membres du Conseil de l’Université des Nations Unies en 1997 UN أعضاء مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧
    Décision du Conseil de l'Université des Nations Unies UN قرار مجلس جامعة اﻷمم المتحدة بشأن البرنامج
    Mémoire explicatif concernant la question de la réduction du nombre des membres nommés du Conseil de l'Université des Nations Unies UN مذكرة تفسيرية بشأن خفض عدد الأعضاء المعينين في مجلس جامعة الأمم المتحدة
    L'UNU n'a cependant pas élaboré de stratégie de provisionnement des prestations dues à la cessation de service aux fins de son approbation par le Conseil de l'Université. UN غير أن جامعة الأمم المتحدة لم تعد خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة.
    L'Université n'a pas élaboré de plan pour le provisionnement de ses engagements au titre de la cessation de service aux fins de son approbation par le Conseil de l'Université. UN ولم تُعد جامعة الأمم المتحدة خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة.
    Élaborer un plan de provisionnement des engagements au titre de la cessation de service et le soumettre au Conseil de l'Université pour examen et approbation UN أن تضع خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة كيما ينظر فيها مجلس الجامعة ويعتمدها.
    Le Conseil de l'Université formule les principes et les politiques qui régissent les activités et le fonctionnement de l'Université. UN ويحدد مجلس الجامعة مبادئ الجامعة وسياساتها.
    1996-1999 Vice-Chancelier de l'Université de Malte et Président du Conseil de l'Université. UN وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة.
    Mes remerciements s'adressent également à M. Maurice Strong, le nouveau Recteur et Président du Conseil de l'Université, pour son exposé de lundi dernier. UN وأشكر أيضا السيد موريس سترونغ الراعي الجديد ورئيس مجلس الجامعة على إحاطته اﻹعلامية يوم الاثنين الفائت.
    79. Le Conseil de l’Université a tenu sa quarante-deuxième session du 4 au 8 décembre 1995, à Tokyo. UN ٩٧ - وعقدت الدورة الثانية واﻷربعين لمجلس الجامعة أثناء الفترة من ٤ إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بطوكيو في اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more