"consultatif indépendant" - Translation from French to Arabic

    • الاستشارية المستقلة
        
    • استشارية مستقلة
        
    • الاستشاري المستقل
        
    • استشاري مستقل
        
    • استشاريا مستقلا
        
    • الاستشارية لمراجعة الحسابات
        
    • استشارية حكومية مستقلة
        
    • الاستشارية للمراجعة
        
    • الاختصاصات المستكملة
        
    En outre, le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) a fortement déconseillé de créer de nouvelles structures de contrôle. UN زد على ذلك أن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة كانت قد حذرت بشدة من إنشاء أية هياكل رقابية إضافية.
    :: Membre du Comité consultatif indépendant de gestion de l'Union internationale des télécommunications, Genève, Suisse UN :: عضو اللجنة الاستشارية المستقلة للشؤون الإدارية لدى الاتحاد الدولي للاتصالات، جنيف، سويسرا
    Activités du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Activités du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit répond aux questions posées. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة على الأسئلة المطروحة.
    Mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et renforcement du Bureau des services de contrôle interne UN اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ودعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN ووكر رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Nomination des membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit depuis 2008 UN عضو لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المستقلة للمراجعة منذ عام 2008
    Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) UN اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit formule des observations finales. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بملاحظات ختامية.
    Nomination de membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et renforcement du Bureau des services de contrôle interne UN اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ودعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN ووكر رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Assemblée générale, Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et Cinquième Commission UN الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    Nomination des membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Le Bureau gouvernemental chargé des questions d'égalité a repris les fonctions de cet organe consultatif indépendant qui était financé par le gouvernement. UN وقد حلّ المكتب الحكومي المعني بالمساواة محل ما كان هيئة استشارية مستقلة رغم تمويلها من الحكومة.
    Financement de l'Organisation des Nations Unies : le prix de l'efficacité ─ un rapport du Groupe consultatif indépendant UN تمويل أمم متحدة فعالة: تقرير الفريق الاستشاري المستقل
    Nous suggérons, toutefois, que l'Assemblée envisage la mise en place éventuelle d'un groupe consultatif indépendant pour superviser les travaux et recevoir les rapports du Bureau. UN ومع ذلك، نقترح أن تنظر الجمعية في إمكانية إنشاء فريق استشاري مستقل لﻹشراف على عمل هذا المكتب وتلقي تقاريره.
    Le Secrétaire général constituera un groupe consultatif indépendant chargé d'évaluer et de contrôler la rapidité et la pertinence de l'affectation des ressources du Fonds de consolidation de la paix et d'examiner les rapports d'activité et financiers. UN 5-3 ويعين الأمين العام فريقا استشاريا مستقلا لتقديم المشورة ومراقبة مدى السرعة والدقة في رصد مخصصات الصندوق ودراسة تقارير الأداء والتقارير المالية.
    Quelques délégations ont recommandé instamment l'instauration d'un dialogue et de liens actifs entre le Comité consultatif indépendant et le Conseil d'administration. UN وحث بعض الوفود على إجراء حوار بناء وإقامة علاقات بناءة بين اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي.
    Certains États parties ont mis en place un service consultatif indépendant pour conseiller le gouvernement sur la prise en compte de l’égalité entre les sexes dans la législation, les politiques et les programmes, ou des conseils aux affaires féminines chargés de promouvoir et de coordonner les politiques en matière d’égalité. UN وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة.
    Membre du Comité consultatif indépendant UN كول نائب رئيس اللجنة الاستشارية للمراجعة
    Mandat révisé du Comité consultatif indépendant UN الاختصاصات المستكملة للجنة الأمم المتحدة الاستشارية المستقلة للمراجعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more