"consulter quelqu'un" - French Arabic dictionary

    consulter quelqu'un

    verb

    "consulter quelqu'un" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    S'il veut consulter quelqu'un d'autre, ça veut dire qu'il n'y comprend rien. Open Subtitles إن أراد استشارة طبيب آخر فهذا يعني أنه متورط
    Tu devrais vraiment consulter quelqu'un. Open Subtitles تعرف، أنت حقاً يجب أن ترى شخص ما حول ذلك
    Vous avez encore des épreuves à venir, c'est pourquoi vous devriez continuer de consulter quelqu'un. Open Subtitles لا تزال هنالك تحدّياتٌ أمامك لهذا أظنّ أنّ عليكِ فعلاً أن تظلّي في العلاج ربّما..
    Accepterais-tu de consulter quelqu'un avec moi ? Open Subtitles أتريد أن تذهب معي ونتحدث إلى شخص ما؟
    J'allais lui suggérer de consulter quelqu'un. Open Subtitles كنت سأقترح أن يبحث عن مساعدة من خبير
    Bien, peut-être que tu devrais consulter quelqu'un. Open Subtitles حقآ ؟ ينبغى أن تبحث فى هذا الشأن
    Parfois, la douleur peut brouiller la vérité, c'est pourquoi je ne peux pas, en bonne conscience, vous laissez y mettre un terme sans au moins essayer de consulter quelqu'un. Open Subtitles أحياناً الألم و الحقيقة يحجبُ أن يُمكن أستطيع لا أنا السبب ولهذا صالح ،بضمير بدون هذا بانهاء لكَ أسمحُ أن استشارة أخذ الأقل على
    Tu as pensé à consulter quelqu'un à ce sujet ? Open Subtitles هل فكرت قط برؤية أحد بشأن ذالك
    Si tu veux consulter quelqu'un d'autre, nous... Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترى أي شخص آخر، ونحن...
    Je dois consulter quelqu'un... Open Subtitles أحتاجُ مساعدة محترف
    Tu devrais consulter quelqu'un au sujet de cette Linda. Open Subtitles (عليك أن تحصل على استشارة بخصوص هذه الـ (ليندا
    Si tu ne prends pas tes médicaments et que tu refuses de consulter quelqu'un, je pars chez ma mère avec Claire demain matin. Open Subtitles لولمتأخذالحبوبوتبحثعنالمساعدة, سآخذ (كلير) إلى منزل أمي أول شئ في الصباح
    Je sais que Vincent a dit que je pouvais aider, mais tu devrais probablement consulter quelqu'un avec un peu plus d'expérience. Open Subtitles أنصت، أعلم أن (فينسنت) قال إن بإمكاني المساعدة -لكن عليك استشارة أحد أكثر خبرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more