"coopération au titre" - Translation from French to Arabic

    • التعاون في إطار
        
    • التعاون البرنامجي
        
    • التعاون بموجب
        
    B. Modalités de coopération au titre du programme de travail conjoint UN باء - طرائق التعاون في إطار برنامج العمل المشترك
    Section IV. coopération au titre de l'article 93 UN القسم الرابع - التعاون في إطار المادة 93
    Section V. coopération au titre de l'article 98 UN القسم الخامس - التعاون في إطار المادة 98
    7. Propositions concernant la coopération au titre des programmes de l'UNICEF. UN البند ٧: اقتراحات من أجل التعاون البرنامجي لليونيسيف
    Le respect des engagements en matière de non-prolifération est capital pour l'avenir de la coopération au titre de l'article IV. UN وقال إن احترام الالتزامات في مجال عدم الانتشار يعتبر أمرا أساسيا بالنسبة لمستقبل التعاون بموجب المادة الرابعة.
    Section IV. coopération au titre de l'article 93 UN القسم الرابع - التعاون في إطار المادة 93
    Section V. coopération au titre de l'article 98 UN القسم الخامس - التعاون في إطار المادة 98
    Section IV. coopération au titre de l'article 93 UN القسم الرابع - التعاون في إطار المادة 93
    Section V. coopération au titre de l'article 98 UN القسم الخامس - التعاون في إطار المادة 98
    Section IV. coopération au titre de l'article 93 UN القسم 4 - التعاون في إطار المادة 93
    Section V. coopération au titre de l'article 98 UN القسم 5 التعاون في إطار المادة 98
    Une réunion de haut niveau est prévue pour le premier trimestre de 2015, dont le principal objectif consistera à examiner et évaluer la coopération au titre du Partenariat pour des villes plus vertes. UN ومن المعتزم عقد اجتماع رفيع المستوى في الربع الأول من سنة 2015، بهدف أساسي وهو استعراض وتقييم التعاون في إطار شراكة المدن المراعية للبيئة.
    B. Modalités de la coopération au titre du programme de travail commun 19 − 20 6 UN باء - طرائق التعاون في إطار برنامج العمل المشترك 19-20 6
    B. Modalités de la coopération au titre du programme de travail conjoint UN باء - طرائق التعاون في إطار برنامج العمل المشترك
    B. Modalités de coopération au titre du programme de travail conjoint 15−16 5 UN باء - طرائق التعاون في إطار برنامج العمل المشترك 15-16 6
    coopération au titre de l'article 93 UN التعاون في إطار المادة 93
    coopération au titre de l'article 98 UN التعاون في إطار المادة 98
    coopération au titre de l'article 93 UN التعاون في إطار المادة 93
    coopération au titre des programmes : masse commune des ressources : fonds alloués aux programmes, UN التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة
    coopération au titre des programmes : secours d'urgence et relèvement : fonds alloués aux programmes, UN التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة لﻹغاثة والتأهيل
    Le respect des engagements en matière de non-prolifération est capital pour l'avenir de la coopération au titre de l'article IV. UN وقال إن احترام الالتزامات في مجال عدم الانتشار يعتبر أمرا أساسيا بالنسبة لمستقبل التعاون بموجب المادة الرابعة.
    Le projet de convention doit aussi servir de cadre juridique au renforcement de la coopération au titre de la Stratégie antiterroriste mondiale. UN ويجب أيضا أن يستخدم مشروع الاتفاقية بوصفه إطارا قانونيا لتعزيز التعاون بموجب الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more