"coucher" - French Arabic dictionary

    coucher

    verb

    "coucher" - Translation from French to Arabic

    • النوم
        
    • السرير
        
    • الفراش
        
    • ممارسة الجنس
        
    • غروب
        
    • تنام
        
    • للفراش
        
    • أنام
        
    • للسرير
        
    • ينام
        
    • تنامي
        
    • تمارس الجنس
        
    • بالنوم
        
    • نوم
        
    • انام
        
    Je suis incapable de retourner me coucher maintenant, merci beaucoup. Open Subtitles ليس بإمكاني العودة إلى النوم الأن، شكرا جزيلا.
    Mais, oui, on pourrait tout mettre sur la table et se coucher ce soir la tête farcie d'images crues. Open Subtitles ولكن، أجل يمكننا البوح بكلّ شئ والخلود إلى النوم ليلاً مع صور حيّة في أذهاننا
    Elle m'a demandé d'aller dans ma chambre, de me coucher et de ne faire aucun bruit, alors j'ai obéi. Open Subtitles وأن علي أن أذهب إلى غرفتي وأذهب إلى السرير وأكون هادئاً جداً وقد فعلت ذلك
    Tu as l'air vraiment fatigué. Viens je vais te coucher. Open Subtitles أجل، تبدو تعباً حقيقياً هيا، سأضعك في الفراش
    Je ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟
    Chaque coucher de soleil et chaque bouchon a marqué un autre jour, j'étais libre. Open Subtitles كل غروب وكل فلينة, كانت شهادة على اني حر ليوم اخر.
    Et bien, je ne suis pas parti pour me coucher. Open Subtitles حسنُ , أنا لستُ مُستعدا لـذهاب إلى النوم
    Tu ne peux pas coucher avec moi et me quitter tout ça dans la même journée. Open Subtitles تعلمون، كنت لا تستطيع النوم معي وتفريغ لي كل شيء في نفس اليوم.
    Avant de coucher mes enfants le soir, je leur racontais les histoires de nos ancêtres. Open Subtitles قبل أن أضعهما في النوم ليلا، أنا أقول أولادي قصص من أجدادنا.
    Plus d'intrusion chez moi ou de tentative de coucher avec moi. Open Subtitles لا مزيد من الإقتحامات لمنزلي أو مُحاولة النوم معي
    Non seulement elle fait partie des femmes avec qui je pourrais coucher, mais elle fait aussi partie du plus petit groupe de femmes sur lesquelles je pourrais me masturber. Open Subtitles ليس فقط أنها وسط عدد كبير من النساء أود النوم معهم هي أيضاً من بين مجموعة صغيرة من النساء أريد أن أستمني عليهم
    La plupart des gens vont aux toilettes avant d'aller se coucher. Open Subtitles معظم الناس يعتنون بأمور الحمام قبل الذهاب إلى السرير
    Les enfants vont toujours se coucher à la même heure, depuis qu'ils sont nés. Open Subtitles الأطفال يذهبون إلى السرير في نفس الساعة منذ كان عمرهم يومان
    C'est encore plus facile de coucher avec elle, qu'avec toi. Open Subtitles اللجوء الى الفراش أمر أسهل بالنسبة أليها منك
    Je vais me coucher. Je venais vous faire un coucou. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الفراش أردت فقط إلقاء التحية
    Je ne pense pas que nous devrions coucher avec des nouvelles. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب علينا ممارسة الجنس مع المتعهدات
    J'ai regardé le coucher de soleil. J'ai dit bonsoir aux trayeuses... Open Subtitles اُشاهد غروب الشمس و ألقي التحية على حلابات البقر
    En plus maman a essayé de coucher avec ton père et a embrassé ton frère, donc ils ne peuvent pas être témoins. Open Subtitles بالإضافة لذلك حاولت أمي أن تنام مع والدك ثم أدى بها الأمر مع أخيك لذلك هُم خارج القائمة.
    Super. Comme ça je pourrai aller me coucher quand je veux. Open Subtitles عظيم، عندها يمكنني أن أذهب للفراش في الموعد الطبيعي
    Bonne nuit fiston, je vais me coucher. La télé m'endort tellement... Open Subtitles ليلة سعيدة، بنيّ، أنا ذاهبة للفراش، التلفاز يجعلني أنام
    Ma mère va se coucher tard parce qu'elle reste debout pour t'ouvrir la porte. Open Subtitles أمى تذهب للسرير متأخرة لأنها تنهض لكى تفتح الباب من أجلك
    Le loup de Josh a cru que c'était bien de coucher avec ma femme ! Open Subtitles ذئب جوش ظن أنه شئ عادي أن ينام مع زوجتي أثناء التحول
    Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. Open Subtitles كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم
    Tu dois coucher avec quelqu'un pour faire un bébé, Lucious. Open Subtitles يجب ان تمارس الجنس لتنجب اطفالا يا لوشيس
    Je te garantis que les gens rêvent de coucher avec leurs parents, leurs professeurs, leurs chiens. Open Subtitles أنا أضمن لك بأن الناس يحلمون بالنوم مع والديهم أو مدرّسيهم أو حيواناتهم
    Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des ÉtatsUnis et des livres sterling. UN كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية.
    Un de mes clients m'a payé 50,000$ pour coucher avec lui. Open Subtitles احد زبائني اعطاني خمسين الف دولار كي انام معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more