Hong Kong: High Court of Hong Kong, Court of First Instance | UN | هونغ كونغ: المحكمة العليا في هونغ كونغ، والمحكمة الابتدائية |
Australie: Supreme Court of New South Wales | UN | أستراليا: المحكمة العليا في نيو ساوث ويلز |
Canada: Ontario Superior Court of Justice et Ontario Court of Appeal | UN | كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو ومحكمة الاستئناف في أونتاريو |
Canada: British Columbia Court of Appeal (Macfarlane J.A.) | UN | كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية British Columbia Court of Appeal (Macfarlane J.A.) |
Canada: British Columbia Court of Appeal (Southin, Huddart and Proudfoot JJ.A.) | UN | كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية British Columbia Court of Appeal (Southin, Huddart and Proudfoot JJ.A.) |
Supreme Court of the Australian Capital Territory | UN | المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية |
Décision 384 - Canada: Ontario Court of Justice - General Division; Skorimpex Foreign Trade Co. c. Lelovic Co. (avril 26, 1991) | UN | القضية 384- كندا: محكمة أونتاريو - الشعبة العامة؛ Skorimpex Foreign Trade Co. ضــد Lelovic Co. (26 نيسان/أبريل 1991) |
Australie: Supreme Court of Queensland 10680 of 1996 | UN | استراليا: المحكمة العليا في كوينـزلاند، القضية 10680 لعام 1996 |
Ces deux juridictions forment, avec la Crown Court, la Supreme Court of Judicature of Northern Ireland et leur pratique et leur procédure sont analogues à celles des juridictions correspondantes en Angleterre et au pays de Galles. | UN | وهاتان المحكمتان، إلى جانب محكمة التاج، تشكل جميعا محكمة القضاء العليا في ايرلندا الشمالية، وتشبه ممارستهما واجراءاتهما الممارسات والاجراءات المتبعة في انكلترا وويلز. |
Inde : Supreme Court of India | UN | الهند : المحكمة العليا في الهند |
Australie: High Court of Australia [2013] HCA 5 | UN | أستراليا: المحكمة العليا في أستراليا [2013] HCA 5 |
88. Les recours en appel attaquant des jugements de la Crown Court sont examinés par la Court of Appeal d'Irlande du Nord. | UN | 88- وتنظر محكمة استئناف آيرلندا الشمالية العليا في قضايا استئناف الأحكام الصادرة بالإدانة أو بالعقوبة من محكمة التاج. |
1971 Procureur auprès de la High Court of Kenya. | UN | محامي لدى المحكمة العليا في كينيا. |
Canada: British Columbia Court of Appeal (Macfarlane, Newbury and Hall JJ.A.) | UN | كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية British Columbia Court of Appeal (Macfarlane, Newbury and Hall JJ.A.) |
Décision 350 - Canada: British Columbia Court of Appeal; Traff c. Evancie et al. (18 octobre 1995) | UN | القضية 350- كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية؛ Traff ضــد Evancie et Al. (18 تشرين الأول/أكتوبر 1995) |
Décision 350: LTA 81) - Canada: British Columbia Court of Appeal; Traff c. Evancie et al. (18 octobre 1995) | UN | القضية 350: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية؛ Traff ضــد Evancie et al. (18 تشرين الأول/ أكتوبر 1995) |
La justice est rendue par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court), dont le siège se trouve à Sainte-Lucie et qui se compose de deux chambres : la Haute Cour de justice (High Court of Justice) et la Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | وتقـوم المحكمة العليا لمنطقة شرق البحر الكاريبي بتطبيق العدالة ومقرها سانت لوسيا. وهـي تتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
La justice est administrée par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court), qui a son siège à Sainte-Lucie et se compose de deux chambres : une Haute Cour de justice (High Court of Justice) et une Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | وتقـوم المحكمة العليا لمنطقة شرق البحر الكاريبي بتطبيق العدالة ومقرها سانت لوسيا. وهـي تتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
Décision 18 - Canada: Ontario Court of Justice - General Division; Rio Algom Limited c. Sammi Steel Co. (1er mars 1991) | UN | القضية 18 - كندا: محكمة أونتاريو - الشعبة العامة؛ Rio Algom Limited ضــد Sammi Steel Co. (1 آذار/مارس 1991) |
Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court | UN | هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ |
Les juges de la Court of Session sont les mêmes que ceux de la High Court of Justiciary. | UN | وقضاة المحكمة المدنية العليا يتمتعون بنفس مؤهلات قضاة محكمة الجنايات العليا. |
2. Court of Cassation ruling No. 1513/2003 of 4 May 2006: " Statements obtained as a result of violence and coercion cannot be relied upon to convict a defendant. " | UN | 2- قرار محكمة التمييز رقم 1513/2003 المؤرخ 4 أيار/مايو 2006، الذي ورد فيه " الأقوال المأخوذة نتيجة العنف والإكراه لا يمكن الاعتماد عليها في إدانة المتهمين " . |
Dans l'affaire Masinimport v. Scottish Mechanical Light Industries Ltd, la Court of Session écossaise a jugé que de tels traités avaient survécu à la Seconde Guerre mondiale et n'entraient pas dans le champ d'application du Traité de paix avec la Roumanie de 1947. | UN | وفي قضيـة ماسيميمبورت ضد شركة سكوتيش ميكانيكال لايت انداستريز ليمتد (Masinimport v. Scottish Mechanical Light Industries Ltd)، قضت المحكمة المدنية العليا الاسكتلندية بأن هذه المعاهدات قد ظلت باقية خلال الحرب العالمية الثانية ولم تشملها معاهدة السلام الرومانية لعام 1947. |
Alberta Court of Queen's Bench | UN | محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا |