Alors vous croyez que ma peau et les tremblements viennent de ma tête ? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أن الطفح و التشجنات تأتي حقاً من رأسي؟ |
Vous croyez que votre patron est bon. Je respecte ça. Mais il ne l'est pas. | Open Subtitles | تعتقد أن رئيسك نبيل وجيد أحترم ذلك, المشكلة هي أنه ليس كذلك |
- Vous croyez que cette commission est dans son droit en forçant les témoignages ? | Open Subtitles | هل تظن أن هذه اللجنة لديها الحقفيفرضالشهادة.. أنت مرفوض، سيّدي. |
Vous croyez que des gens vont payer pour venir ici se torcher avec de Ia paille? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الناس سوف يدفعون مال لك للبقاء هنا ويمسحون قاذوراتهم بالقش |
vous croyez que je vous ai dit de rester dans la voiture pour vous punir ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن إخبارك بأن تبقين في السيارة هو عقاب لكِ ؟ |
Mais qu’en est-il de la justification de cette croyance ? Comment répondriez-vous si quelqu’un vous demandait pourquoi vous croyez que la Terre est ronde ? | News-Commentary | ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟ |
Vous croyez que les soldats reçoivent des corbeaux ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن الجنود يحصلون على رافنس مع الأخبار من المنزل؟ |
Mais ce que mes téléspectateurs et moi aimerions savoir, c'est si vous, Michael Ambruso, croyez que Cyrus Beene a assassiné le gouverneur Francisco Vargas ? | Open Subtitles | ولكن ما يود جمهوري و نفسي أن نعرف هو هل أنت، مايكل أمبروسو، تعتقد أن سايروس بين اغتال الحاكم فرانسيسكو فارغاس؟ |
Vous croyez que ça a un rapport avec nous ? | Open Subtitles | لا تعتقد أن هذا له علاقة بنا، أليس كذلك؟ |
Vous croyez que tout ça est politique ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كل هذا يمكن أن يكون أمراً سياسياً؟ |
Vous croyez que mon pays a saigné durant des années à vos pieds, juste pour rire ? | Open Subtitles | هل تظن أن بلادي نزفت لعديد من الأعوام قبل أن تخطو إلى هذه اللعبة؟ |
Vous croyez que mon fils est mort pour rire ? | Open Subtitles | هل تظن أن أبني مات من أجل لعبة؟ |
Les dirigeants européens doivent se voir secrètement à Venise. Vous croyez que le Fantôme s'en prendra à la conférence ? | Open Subtitles | قادة اوروبا سيتقابلون سرا فى فينيسيا و انت تعتقد ان هذا الشبح سيهاجم هذا المؤتمر ؟ |
Vous croyez que cette vie est trop dangereuse pour un enfant. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أن حياتك خطيرة للغاية بالنسبة لطفل |
Mme Knopf, vous croyez que ça a un rapport avec ce qui s'est passé | Open Subtitles | سيدة نوبف, هل تظنين أن هذا له دخل لما حصل لابنك |
Parce que vous croyez que j'essaie de vous tirer dessus. | Open Subtitles | لأنك تعتقد أنني أحاول أن يطلق النار عليك. |
Vous croyez que ce Sam Poteet est le nouvel Hector ? | Open Subtitles | لذا, كنت تعتقد بأن سام بوتيت كان هيكتور الجديد |
Vous croyez que je ne peux pas piloter un coucou en rase campagne ? | Open Subtitles | ألا تظنني أستطيع أن أتولى أمر طائرة بمحركين على ارتفاع 10668 متراً |
Vous croyez que deux gardes du corps vous protégeront ? | Open Subtitles | وأنتم تعتقدون أن اثنين من حراس وزارة الدفاع |
Vous croyez que cet insigne vous donne droit à tout ? | Open Subtitles | هل تظن ان شارة شرطة لوس انجلوس ستؤمن لك غداء مجانيا او اي شيء هنا |
Vous croyez que le monde n'existait pas avant votre naissance ? | Open Subtitles | تظن بأن العالم لم يكن موجوداً قبل ولادتك؟ |
Vous croyez que je suis impliqué dans tout ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان لدىّ ما يُمكنني فعله مع هذا الأمر ؟ |
Vous croyez que c'est facile pour moi ? | Open Subtitles | أتظن الأمر سهلا علي؟ أتظنني أحب رؤية أمي تتجول في البيت بصدريتها؟ |
Si vous croyez que vous pouvez venir ici et nous baratiner, vous et votre... gamin bizarre ! | Open Subtitles | تظنون أن بوسعكم القدوم هنا وخداعنا أنتم.. |
Vous croyez que je pourrais avoir son numéro ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ بإمكاني ، الحصول على رقمها ؟ |