Ne plongez pas la cuisse de dinde dans le chocolat. C'est dégoûtant et ... | Open Subtitles | لا تغمسوا فخذ الديك الرومي في الشوكولاتة، إنها مقرفة و .. |
Réponds-moi ce... ce qui pend à la cuisse d'un homme qui veut tripoter un trou | Open Subtitles | .... جيمس , أجبني على هذا ما الذي يعلق في فخذ الرجل |
Mohamed Ahmed El-Sadeq aurait été blessé à la cuisse droite par une balle réelle. | UN | وافيد أن محمد أحمد الصادق اصيب في فخذه اﻷيمن برصاصة حية. |
Ça fait 10 minutes qu'elle dessine des cœurs sur ma cuisse. | Open Subtitles | لقد جعلتها ترسم قلوب على الجزء العلوي من فخذي |
Facile. Elle a deux grains de beauté à la cuisse gauche. | Open Subtitles | . لا تفوتني . لها شامتين على فخذها الأيسر |
La lésion de la cuisse présentait des caractéristiques évoquant fortement des lésions causées par un objet du type décrit par le détenu qui avait affirmé avoir été frappé. | UN | والإصابات الموجودة على الفخذ تشير بشدة إلى الجروح التي يمكن أن تسببها الأداة التي قال المحتجز إنه تعرض للضرب بها. |
Ou ce mec flippant au bar ne va pas enlever sa main de ta cuisse. | Open Subtitles | الرجل الغريب في البار لن يبعد يديه عن فخذك |
Cet ours a fermé ses dents sur mon bras, a commencé à le mâcher comme une cuisse de dinde à Noël. | Open Subtitles | وهذا الدب يغرس أسنانه حول ذراعي، بدأ يمضغها مثل ساق الديك الرومي في عيد الميلاد. |
Bon, prenez du blanc, une cuisse ou une aile et passez-le, Exactement, | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تأخذ صدر أو فخذ أو جناح ومرره خلفك.. بالضبط |
Sauf que la voiture du tueur, a laissé ces marques sur la cuisse d'Helen. | Open Subtitles | عدى ان سيارة القاتل تركت هذه الاثار على فخذ هيلين |
Plus particulièrement... 8 cm² de chair en haut de la cuisse. | Open Subtitles | وخصوصاً... ثلاثة بوصات مربّعة من لحم فخذ الأربية العليا |
Profonde entaille à la cuisse causée par des éclats de verre. | Open Subtitles | لديه جرح عميق في فخذه الأيسر بسبب الزجاج المتكسر |
Il avait deux plaies de balle encore à vif au torse et une à la cuisse. | Open Subtitles | لديه ثُقبا طلقات ناريّة غير مُكتملا الشفاء في صدره وثُقب آخر في فخذه |
On ne l'a juste pas ménagé durant 3 mois, comme pour tous mes poils au-dessus de la cuisse. | Open Subtitles | تحن لم ننتبه إليه في خلال الثلاث شهور الماضية. مثل إياي و أي شعر فوق فخذي. |
J'ai une profonde entaille verticale à la cuisse, et latérale au-dessus du genou. | Open Subtitles | لديَّ جرح عميق عمودي في فخذي الأوسط. و ينتهي فوق ركبتي تماماً. |
En glissant le billet dans son string, j'effleurais sa cuisse... | Open Subtitles | عندما لصقت ذلك الدولار في شورتها ولمست فخذها |
Au moins un des participants à la manifestation avait reçu une balle tirée par la police et avait été atteint à la cuisse gauche, ce qui avait causé une fracture du fémur. | UN | وأُصيب متظاهر واحد على الأقل في فخذه الأيسر برصاصة أطلقتها الشرطة، فتكسر عظم الفخذ. |
Vous pensez même rentrer dans votre bulle, ça va dans la plus douce partie de votre cuisse. | Open Subtitles | حتى لو فكرت بالتجول بالخارج سيغرس في اكثر مكان حساس من فخذك |
Non, je crois qu'il l'a perdue au-dessus du... en gros, il n'a plus de jambe sous la cuisse. | Open Subtitles | لا، أَعتقدُ بأنّه فَقدَ شيء من الاعلى . . هو أساساً لم يكن عِنْدَهُ ساق مِنْ فوق الركبةِ |
Mais l'absolu manque d'activité d'insectes sur la partie sectionnée de la cuisse indique un arrêt de la décomposition. | Open Subtitles | لكن نقصان نشاط الحشرات التام و منطقة الرطوبة للفخذ المقطوع يدل على توقف التحلل |
Même chose pour la balle dans sa cuisse gauche. | Open Subtitles | نفسها كالطلقة الواحدة خلال فخذِه اليسارِ. |
Je voudrais vraiment apprécié ça, mais... ton talon appuie sur ma cuisse. | Open Subtitles | انا حقا اريد ان استمتع بهذا لكن كعبك يحفر في فخدي |
- Moi aussi. - Je prendrais une cuisse. | Open Subtitles | نعم , وأنا أيضاً أحب ذلك سآخذ أفضل جزء من الدجاجة |
Tu sais, quand je me suis blessé la cuisse en faisant de la musculation ? | Open Subtitles | نعم أتذكر إصابه أوتار الركبه التى قلت أنها حدثت لى ؟ بالجلوس القرفصاء؟ |
Intérieur de la cuisse, fesse droite, mamelon gauche. | Open Subtitles | الفخد الداخلي ، شق المؤخرة الأيمن الثدي الأيسر |
Deux blessures par balle, une dans la mastoïde gauche, une à la cuisse droite. | Open Subtitles | كلها جروح طلق ناري واحدة من مؤخرة الأذن اليسرى وواحدة بالفخذ الأيمن |
Il aurait reçu des soins médicaux dans un hôpital à la suite de contusions sur la poitrine, la cuisse droite et l'avant-bras droit. | UN | وقيل إنه تلقى علاجا طبيا في مستشفى لسحجات في صدره وفخذه اﻷيمن ومقدمة ذراعه اﻷيمن. الهنــد |