"فخذ" - Arabic French dictionary

    فَخِذ

    noun

    "فخذ" - Translation from Arabic to French

    • cuisse
        
    • fémur
        
    • prends
        
    • jambon
        
    • hanche
        
    • prenez
        
    • aine
        
    • cuisses
        
    Ne plongez pas la cuisse de dinde dans le chocolat. C'est dégoûtant et ... Open Subtitles لا تغمسوا فخذ الديك الرومي في الشوكولاتة، إنها مقرفة و ..
    Réponds-moi ce... ce qui pend à la cuisse d'un homme qui veut tripoter un trou Open Subtitles .... جيمس , أجبني على هذا ما الذي يعلق في فخذ الرجل
    C'était sur le fémur d'un prêtre missionnaire disparu au Soudan il y a 12 ans. Open Subtitles كانت سابقا على عظم فخذ لكاهن تبشيري والذي فقد في السودان
    Ouais, c'est juste... on dirait que quelque chose qui miroite sur le côté sur le fémur distal droit de la victime. Open Subtitles نعم، انها مجرد يبدو شيئا ما يبرق على جانب على الجانب الايمن القاصي لعظم فخذ الضحية
    Tu sais, quand le vie te donne des citrons, tu prends celui de Theon (cf Game of Thrones) et tu couche avec sa copine. Open Subtitles أتعلم ماذا، عندما تجدُ أحمقاً في الحياة، فخذ ملابسه، وأقم علاقةً مع صديقته.
    Jarret, tranches de jambon, hot dogs, boulettes, chorizo et Spam. Open Subtitles وأيضاً فخذ جنزير, شطيرة لحم خنزير كرات لحم خنزير
    se finissant avec le tête du fémur qui se détache de la hanche du prince. Open Subtitles إنتهى أن طرف فخذ الأمير قد فُصل من الجسم
    Pour ce qui est de traiter certains à Turkana de sauvages, prenez garde. Open Subtitles ،و إذا كان هناك بعضا ً منهم متوحشون فخذ حذرك
    Bon, prenez du blanc, une cuisse ou une aile et passez-le, Exactement, Open Subtitles حسناً أريدك أن تأخذ صدر أو فخذ أو جناح ومرره خلفك.. بالضبط
    Sauf que la voiture du tueur, a laissé ces marques sur la cuisse d'Helen. Open Subtitles عدى ان سيارة القاتل تركت هذه الاثار على فخذ هيلين
    Plus particulièrement... 8 cm² de chair en haut de la cuisse. Open Subtitles وخصوصاً... ثلاثة بوصات مربّعة من لحم فخذ الأربية العليا
    On prend l'avion pour se sentir vivant, entrevoir une cuisse parce qu'une jupe est trop courte de ça. Open Subtitles انت تريد ان تكون في الطائرة وتشعر بالحياة تريد لمحة من فخذ المرأة وانت في الطائرة لأن تنورتها بهذا القدر من القصر
    J'ai fini la culture de ce que vous avez prélevé de la blessure à la cuisse. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من المنبت الذي مسحتِه من الجرح في فخذ الضحيّة
    J'ai pris des échantillons du fémur de la victime. Open Subtitles اخذت عينات من عظمة فخذ الضحية المعاد التحامها.
    J'ai fait 24 ans de prison ferme Pour tuer un mec avec le fémur de son propre chien. Open Subtitles لقد قضيتُ 24 سنة بتهمة قتل رجل بعظم فخذ كلبه.
    Je suis ta mère, alors prends ce cachet ! Open Subtitles ‫أنا الام وانت الطفل، فخذ الحبة
    Si tu te perds, prends un taxi. Open Subtitles إذا ضللت الطريق فخذ سيارة أجرة - حسناً -
    M. Massey offre un jambon à celui qui la vendra. Open Subtitles السيد ماسي يقدم فخذ من اللحم للشخص الذي سيبيعها
    Ecoute. J'ai pris 10 kg et j'ai une hanche artificielle. Open Subtitles اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي
    C'est ma ligue finale, et Jay est d'accord de remplacer notre lanceur, Maurice, qui guérit d'une élongation de l'aine. Open Subtitles انها نهائيات الدوري خاصتي و جاي وافق ان يكون مكان نجمنا للعبة البولنغ موريس الذي يتشافي من خلع فخذ
    Pas d'ailes, pas de cuisses. Open Subtitles بدون أجنحة أو فخذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more