Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques; | UN | :: التوجيه المتعلق بنفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية؛ |
i) Compagnies d'électricité : transformateurs, condensateurs, interrupteurs, régulateurs de tension, disjoncteurs, ballasts d'éclairage, DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) contenant de petits condensateurs et câbles; | UN | ' 1` المرافق الكهربائية: المحولات، والمكثفات، والمفاتيح، ومنظمات الجهد، وقواطع الدوائر الكهربائية، وكوابح الإضاءة، ونفايات المعدات الكهربائية أو الإلكترونية، التي تحتوي على مكثفات صغيرة وكابلات؛ |
Il existe actuellement des méthodes permettant d'analyser la présence de HBCD dans les déchets d'équipements électriques et électroniques mais pas dans les textiles. | UN | وحالياً هناك طرق لتحليل الدوديكان المذكور في نفاية المعدات الكهربائية والإلكترونية، لكن ليس في المنسوجات. |
OEWG-9/5: Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل |
Examiner la version révisée des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au sens de la Convention de Bâle; | UN | ' 3` النظر في المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل؛ |
La mise en œuvre, en ce qui concerne les PBDE, soulève certainement des problèmes lorsque l'on considère l'ampleur des exportations récentes de déchets d'équipements électriques et électroniques. | UN | ولا شك في أن التنفيذ فيما يتعلق بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم يشكل تحدياً إذا وضعنا في الاعتبار حجم الصادرات مؤخراً من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية. |
Dans les pays en développement et les pays à économie en transition, les ventes d'équipements électriques et électroniques augmentent rapidement. | UN | وفي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، تزداد مبيعات المعدات الكهربائية والإلكترونية بسرعة. |
Préparer des projections des quantités des quatre types d'équipements électriques et électroniques disponibles aux fins de récupération pour une année, deux et cinq. | UN | وضع إسقاط للكميات من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية المتاحة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات. |
À la fin de leur vie utile, la plupart des articles contenant du HBCD deviendront des déchets de construction, des déchets d'équipements électriques et électroniques, des déchets textiles, des déchets d'ameublement, des déchets de véhicules ou des déchets ménagers. | UN | وفي نهاية فترة خدمتها، سوف تصبح معظم المواد المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم من نفاية الإنشاءات، أو نفاية المعدات الكهربائية والإلكترونية، أو نفاية المنسوجات، أو نفاية الأثاث، أو نفاية المركبات أو النفايات المنزلية. |
Production d'équipements électriques et électroniques | UN | إنتاج المعدات الكهربائية والإلكترونية |
xii) Matériaux de filtres à poussières et gâteaux de filtration et autres déchets provenant du traitement de déchets d'équipements électriques et électroniques et de déchets de construction. | UN | ' 12` مواد مرشحات الغبار والأقراص وغيرها من النفايات المتبقية من نفاية المعدات الكهربائية والإلكترونية ومعالجة نفاية التشييد. |
Comme les innovations rapides et l'évolution des modes rendent les produits rapidement obsolètes, on assiste à une augmentation du volume de déchets d'équipements électriques et électroniques. Entre 20 et 50 millions de tonnes de ces déchets sont produites chaque année dans le monde. | UN | فلما أصبحت المنتجات تتقادم بسرعة من جراء الابتكارات السريعة والأنساق المتغيرة، بدأت تتزايد أحجام نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية، إذ يُنتج منها ما بين 20 و 50 مليون طن سنويا في أنحاء العالم. |
Préparer des projections des quantités des quatre types d'équipements électriques et électroniques disponibles aux fins de récupération pour une année, deux et cinq. | UN | وضع تقديرات للكميات المتوقعة من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية الموجودة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات |
Le lavage aux solvants peut être utilisé pour éliminer les POP d'équipements électriques tels que les condensateurs et les transformateurs. | UN | 113- يمكن إستخدام الغسل بالمذيبات لنزع الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات. |
Directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et des équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au sens de la Convention de Bâle | UN | المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتعلَّق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل |
Annexe Projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et des équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction | UN | مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلَّق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل |
Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل |
BC-11/4 : Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | المقرر ا ب - 11/4: المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل |
Matières plastiques provenant du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques contenant des PBDE | UN | الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلاستيك المستمد من إعادة تدوير نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية |
Mise au point et réalisation d'un programme de sensibilisation des consommateurs à la gestion écologiquement rationnelle d'équipements électriques et électroniques et de produits usagés ou en fin de vie | UN | وضع وتنفيذ برنامج لإذكاء الوعي لدى المستهلكين بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات والمنتجات الكهربائية والإلكترونية المستعملة والهالكة. |
Dresser, avec les pays participants et d'autres parties prenantes, un inventaire détaillé des déchets d'équipements électriques et électroniques et de leurs flux à l'intérieur et à l'extérieur des pays; faciliter la mise en place de systèmes pilotes de collecte, de réparation, de remise à neuf et de récupération en Asie et dans le Pacifique. | UN | العمل مع البلدان المشاركة وسائر أصحاب المصلحة على وضع جرد مفصّل للنفايات الإلكترونية وللتدفّقات من هذه النفايات من البلدان وإليها؛ تيسير وضع نظم تجريبية في آسيا والمحيط الهادئ لجمع الأجهزة الإلكترونية المعطوبة وإصلاحها وتجديدها واستردادها. |
D'autres pays qui exportent de grandes quantités d'équipements électriques et électroniques, notamment en Asie de l'Est et du Sud-Est, devront également modifier la conception et les techniques de fabrication de leurs produits. | UN | ويتعين أيضا على البلدان الأخرى التي بها قطاعات كبيرة للمعدات الكهربائية والإلكترونية الموجهة للتصدير، ولا سيما في شرق وجنوب شرق آسيا أن تعدل تصميمات منتجاتها وعمليات الإنتاج. |
Projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle | UN | مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل |