"d'action de durban" - Translation from French to Arabic

    • عمل ديربان
        
    • عمل دربان
        
    • عمل دوربان
        
    • أعمال ديربان
        
    • نتائج ديربان
        
    • دربان الاستعراضي
        
    • العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من
        
    • دوربان ومتابعتهما
        
    • التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان
        
    Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وقد قام المفوض الحكومي في هذا السياق بترجمة إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى اللغة البولندية.
    de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان في دورته الثانية
    LA DÉCLARATION ET DU PROGRAMME d'action de Durban UN أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    La délégation norvégienne appuie fermement la Déclaration et Programme d'action de Durban. UN واستطردت قائلة إن وفد بلدها يدعم بقوة إعلان وبرنامج عمل دربان.
    LA DÉCLARATION ET DU PROGRAMME d'action de Durban UN أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    LA DÉCLARATION ET DU PROGRAMME d'action de Durban UN أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Ils s'inquiètent d'une tendance, chez certains pays, à renier leurs engagements de Durban et à renégocier la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وذكر أن هذه البلدان يقلقها النمط الذي ظهر في بعض البلدان وهو التراجع عن التزاماتها في ديربان وإعادة التفاوض بشأن إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Le pays s'engage fermement à mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وقالت إن بلدها ملتزم التزاما تاما بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Il est regrettable que les engagements souscrits par la communauté internationale dans la Déclaration et dans le Programme d'action de Durban ne se soient pas traduits par des actes concrets. UN ومن المؤسف، أن الالتزامات الدولية المقطوعة في إعلان وبرنامج عمل ديربان لم تترجم إلى أعمال حقيقية.
    et l'intolérance qui y est associée: suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN من تعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    L'Uruguay a entrepris un plan national d'action contre le racisme et la discrimination fondé sur les dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN وقد أطلقت أوروغواي خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز استناداً إلى أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée − suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée: suivi et application de la Déclaration et du Plan d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui est associée: suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب، ومتابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    et l'intolérance qui y est associée: suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée − suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Il a pris note du rôle que l'Afrique du Sud joue au niveau international dans la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN وأشارت إلى الدور الدولي لجنوب أفريقيا في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    et l'intolérance qui y est associée − suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    générale consacrée à la célébration du dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفاء بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل دربان
    Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Deux d'entre eux s'inscrivent directement dans le Programme d'action de Durban, qui traite du racisme, de la discrimination et de la xénophobie. UN ويتعلق اثنان من هذه التحديات مباشرة بجدول أعمال ديربان الذي يتناول العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب.
    Le Conseil a donné acte de la Déclaration et du Programme d'action de Durban et du document final de la Conférence d'examen de Durban. UN وسلَّم المجلس بإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Tous les États sont appelés à respecter les engagements qu'ils ont pris au titre de la Déclaration et Programme d'action de Durban et du document final de la Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN ونهيب بالدول أن تنفذ التزاماتها بموجب إعلان وبرنامج عمل دربان، والوثيقة الختامية لمؤتمر دربان الاستعراضي.
    et du Programme d'action de Durban et du programme d'action de Durban UN التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وخطة عمل دربان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more