C'était pas de la manipulation, espèce d'idiot ! Je m'inquiète pour toi, ok ? | Open Subtitles | لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟ |
Il m'a alors donné un exemple de chose qu'il doit faire, même s'il ne le veut pas, qui est de regarder ma tête d'idiot. | Open Subtitles | وبعدها أعطاني مثالاً لشيءٍ ,أضطر أن يفعله على الرغم من أنه ,لم يرد فعله وهو النظر إلى وجهي الأحمق |
Et si l'amnésie était brève. espèce d'idiot ? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعت بفقدان الذاكرة القصير أيها الغبي ؟ |
- On s'en fout ! Je me vide de mon sang ! Espèce d'idiot ! | Open Subtitles | لا تهتم ،انا أموت هنا ايها الاحمق الغبي. |
Pourquoi ne les as-tu pas crachées dans l'évier, espèce d'idiot. | Open Subtitles | لما لم ترمها فقط في الحوض ايها المغفل |
Je vous l'avais bien dit que je n'avais pas de folliculites, espèce d'idiot. | Open Subtitles | أخبرتك أنا ليس عندي إلتهابات، أنت أبله تافه |
Espèce d'idiot. Qu'est-ce que je t'ai dit sur les armes ? | Open Subtitles | أيها الأحمق مالذي أخبرتُك به عن مسؤولية حمل السلاح؟ |
Bien sûr que vais les utilisés pour combattre le crime, espèce d'idiot. | Open Subtitles | بالطبع سأستخدمهم في محاربة الجريمة ايها الأحمق |
Quel genre d'idiot amène un enfant à ce genre de soirée? | Open Subtitles | من الأحمق الذي يجلب معه طفل في حفله مثل هذه؟ |
Tu conduis du mauvais côté, espèce d'idiot. | Open Subtitles | أنت تقود في الجانب الخاطيء أيها الأحمق اللعين |
Je ne lui ai pas loué un cheval, espèce d'idiot, parce les négros ne sont pas dignes de confiance. | Open Subtitles | لم أأجره الحصان , أيها الأحمق لأن الزنوج ليس جديرين بالثقة |
Ne me laisse pas. Je peux à peine voir, espèce d'idiot! | Open Subtitles | لا تتركني بامكاني أن أرى بصعوبة، أيها الغبي |
Bien sûr qu'il voulait une soucoupe, espèce d'idiot. | Open Subtitles | بالتأكيد كانت تريد طبقاً كبيراً .. أيها الغبي |
Espèce d'idiot. Tu as failli me faire faire une crise cardiaque ! | Open Subtitles | أيها الأحمق الغبي لقد كدت أن تصبني بنوبةٍ قلبية |
Si tu brûles le camion tu brûles l'argent, espèce d'idiot! | Open Subtitles | إذا أحرقت الشاحنة, فستحرق النقود أيها الغبي. |
Parce que nous en avons fait notre agent également, espèce d'idiot. | Open Subtitles | لأنه أصبح عميلنا أيضا أيها المغفل اللعين |
Je n'arrive pas à croire que j'utilise mes minutes de crédit journalières sur tes fesses d'idiot. | Open Subtitles | لا أصدق أننى أضيع يومى على أبله |
J'ai un couple d'idiot de 9 ans qui réparent mon toit. | Open Subtitles | لدي زوجّ من الحمقى ذوي الـ 9 سنوات يصلحان سقفي |
Elle te traite d'idiot, et vous vous entretuez. | Open Subtitles | ستقوم هي حينئذٍ بدعوتك بالأحمق اللعين، وستقومان بقتل بعضكما البعض. |
Espèce d'idiot, maintenant tu es au piège avec nous. Idiot. OOOH ! | Open Subtitles | أيها الغبى الاّن أنت محتجز معنا أحمق عذرا كان ينبغى أن أستخدم هذا أنت تعرف اننا فقط فى سن 13 , صحيح؟ |
Je pensais que j'allais jamais revoir ta tête d'idiot. | Open Subtitles | حسبت أنّي لن أرى وجهك الغبيّ مجدداً. |
Sors de la voie, espèce d'idiot! Il arrive! | Open Subtitles | إبتعد عن الخط وتعال هنا ايها الابله |
Hammond, espèce d'idiot, tu as reculé dans le camion de sport ! | Open Subtitles | ايها الاحمق لقد رجعت على شاحنتي الرياضية |
Quel bougre d'idiot je fais. Pitoyable imbécile. | Open Subtitles | مامدى حماقتي .غبيّ مثير للشفقة |
Cet homme que nous poursuivons porte une combinaison indestructible que même ta grosse tête d'idiot ne pourrait pénétrer. | Open Subtitles | هذا هذا الرجل الذي نطارده يرتدي بدلة غير قابلة للتدمير ولا حتى رأسك الأخرق الكبير بإمكانه أن يخترقها |
Comme vous savez, il y a quelques semaines, à notre première rencontre, nous sommes partis du mauvais pied, car je vous ai traité d'idiot. | Open Subtitles | كما تعرف، منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله |