décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
5. La Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 5 - لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند. |
Il n’a pas été présenté de proposition ni pris de décision au titre de l’alinéa a). | UN | ٥ - لم تقدم مقترحات أو تُتخذ إجراءات في إطار البند الفرعي )أ(. |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point subsidiaire. | UN | 190- لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Il n'a pris aucune décision au titre de cet alinéa. | UN | ولم يتخذ المجلس إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
2. La Première Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | ٢ - لم تتخذ اللجنة اﻷولى أي إجراء في إطار هذا البند. |
Aucun projet n'a été présenté et la Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question. | UN | 5 - ولم تُقدّم اقتراحات ولم تتخذ اللجنة إجراءات في إطار هذا البند. |
décision au titre de l'article 2 du Protocole facultatif | UN | قرار متخذ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | القرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
La République du Congo a atteint le point de décision au titre de l'initiative PPTE en mars 2009 et une réunion du Club de Paris consacrée à ce pays a eu lieu en décembre 2009. | UN | 35 - وبلغت جمهورية الكونغو نقطة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في آذار/مارس 2009، وتلا ذلك اجتماع بهذا الصدد لنادي باريس في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
2. Décisions sur les projets de résolution et de décision au titre des points de l'ordre du jour relatif à la décolonisation (points 19, 80, 81, 82 et 12 et 83) | UN | 2 - اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المتصلة ببنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار [19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83] |
décision au titre du paragraphe 7 de l'article 22 de la Convention contre la torture | UN | قرار معتمد بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند. |