"décision sur les projets" - Translation from French to Arabic

    • اتخاذ إجراء بشأن مشاريع
        
    • البت في مشاريع
        
    • اتخاذ إجراء بشأن مشروعي
        
    • اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع
        
    • اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع
        
    • الإجراءات المتخذة بشأن مشاريع
        
    • تبت في مشاريع
        
    • اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروعي
        
    • قرار بشأن مشاريع
        
    • الإجراء المتخذ بشأن مشاريع
        
    décision sur les projets de proposition au titre du point 88 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 88
    décision sur les projets de proposition en suspens UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المعلقة
    décision sur les projets de proposition en suspens UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المعلقة
    décision sur les projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    La décision sur les projets non réglés pourrait être reportée au lendemain. UN وأضافت أن البت في مشاريع القرارات التي لا يوجد اتفاق بشأنها قد يؤجل.
    décision sur les projets de résolution A/C.3/56/L.4, L.5 et L.16 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/56/L.15 و L.16
    décision sur les projets de résolution A/C.6/59/L.2, A/C.6/59/L.8 et A/C.6/59/L.26 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.6/59/L.2، A/C.6/59/L.8، A/C.6/59/L.26
    décision sur les projets de résolution A/C.3/59/L.46, A/C.3/59/L.48* et A/C.3/59/L.54 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/59/L.46، A/C.3/59/L.48*، A/C.3/59/L.54
    6. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur les projets de résolutions présentés au titre des points 35, 36, 37, 38 et 39 de l'ordre du jour. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في إطار البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39 من جدول الأعمال.
    4. Renforcement de la coordination de l’aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par l’Organisation des Nations Unies, y compris l’assistance économique spéciale [20] : décision sur les projets de résolution UN ٤ - تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة ]٢٠[: اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات
    décision sur les projets de résolution UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات
    décision sur les projets de résolution A/C.3/55/L.12, L.14 et L.15 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/55/L.12 و L.14 و L.15
    décision sur les projets de résolution présentés sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    25e séance décision sur les projets de résolution et les projets de décision UN الجلسة 25 البت في مشاريع القرارات والمقررات
    L’Assemblée générale procède à la prise de décision sur les projets de résolution A/53/L.48, L.49, L.50 et L.51. UN وبدأت الجمعية العامة عملية البت في مشاريع القرارات A/53/L.48 و L.49 و L.50 و L.51.
    décision sur les projets de résolution A/C.3/51/L.56, L.60, L.62, L.65 et L.71/Rev.1 UN البت في مشاريع القرارات A/C.3/51/L.56، و L.60، و L.62، و L.65، و L.71/Rev.1
    décision sur les projets de résolution A/C.2/ 52/L.28 et L.41 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/52/L.28 و L.41
    décision sur les projets de proposition en suspens UN اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع المقترحات المعلقة
    décision sur les projets de résolution soumis sur les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    décision sur les projets de proposition UN الإجراءات المتخذة بشأن مشاريع المقترحات
    Le Président fait observer que la Commission passera à la prise de décision sur les projets de résolution présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. UN 1- الرئيس: لاحظ أنه يتعين على اللجنة أن تبت في مشاريع القرارات المعروضة في إطار هذا البند.
    157. En concluant, le Rapporteur spécial a estimé qu'il serait préférable de reporter une décision sur les projets de directives 3.3.2, 3.3.3 et 3.3.4 jusqu'à ce que la Commission considère l'effet des objections aux réserves et de l'acceptation des réserves. UN 157- وفي الختام، يرى المقرر الخاص أنه سيكون من الأفضل إرجاء النظر في قرار بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية 3-3-2 و3-3-3 و3-3-4 إلى حين قيام اللجنة بالنظر في الأثر المترتب على الاعتراض على التحفظات وقبول التحفظات.
    Prise de décision sur les projets de résolution présentés au titre du point 19 de l'ordre du jour UN الإجراء المتخذ بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 19 من جدول الأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more