"délicieuse" - Translation from French to Arabic

    • لذيذ
        
    • لذيذة
        
    • اللذيذ
        
    • اللذيذة
        
    • شهية
        
    • مبهجة
        
    • لذيذه
        
    • الشهية
        
    • الشهي
        
    • شهياً
        
    • حلاوة
        
    • لذيذا
        
    • ولذيذة
        
    • لذيذًا
        
    du chocolat liquide qui sèche dans une délicieuse coquille de bonbon, quand un vendeur intraitable a refusé de me donner deux points sur ma carte de fidélité. Open Subtitles سائلة الشوكولاته تحتل المرتبة الاولى أن يجف إلى لذيذ قذيفة الحلوى الصلبة، و عندما كاتب مستعصية على الحل
    - Eh bien... en fait, on a inventé une sauce miso au thon et au miel qui est délicieuse jusqu'à ce qu'on ajoute de la colle. Open Subtitles حسناً, بالحقيقه لقد اخترعنا صلصه من الميسو والتونه والعسل طعمها لذيذ جداً حتى تضيفي الغراء
    Levons tous nos verres, emplis d'eau potable, délicieuse et sucrée, à Sweetums, une Institution de Pawnee. Open Subtitles حسنا فلنرفع جميعنا كأسا مليء بمياه سكرية لذيذة الى سويتمز مؤسسة من بوني
    Elle a plusieurs couches, elle est délicieuse, et j'en veux. Open Subtitles انها طبقات , لذيذة , شوكولاتة , واريد البعض منها
    Je suis à côté. À côté de la délicieuse entrecôte. Open Subtitles أنا هُنا تماماً لإتناول هذا الضلع الجيد اللذيذ.
    Buvez un peu de cette eau délicieuse et imaginez-la sortir directement de vos robinets. Open Subtitles خذوا رشفة من هذه المياه اللذيذة و تخيلوها قادمة من صنابيركم بالنزل
    La seule chose plus délicieuse que mon repas de la nuit dernière était la maturité du propriétaire. Open Subtitles الشيء الوحيد الأكثر شهية بعد وجبة الليلة الماضية هو صاحب العمر الغير محدد
    Ce doit être une ville délicieuse, peuplée de fantômes. Open Subtitles يجب أن تكون مدينة مبهجة وتمتلك مفاتن العالم التالي
    J'y étais et je m'en souviens. La cuisine était délicieuse. La dance charmante. Open Subtitles حسناً لقد كنت هناك و أتذكر أن الطعام كان لذيذ و الرقص مبهج
    Au lieu de ca, je suis ici dans cette délicieuse residence à partager une toilette avec toi et un cafard. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، أنا هنا في هذه الإقامة لذيذ تقاسم مرحاض معكم وصرصور.
    On veut manger votre dinde délicieuse. Open Subtitles واسمحوا لنا في ذلك أننا يمكن أن يكون بعض من تركيا لذيذ.
    La société industrielle s'est donc tournée vers un produit de la réforme agraire pour une solution rafraîchissante et délicieuse. Open Subtitles فعادوا إلى منتج زراعي قديم كحل لذيذ ومنعش
    ...83... La grosse pomme est délicieuse, et je prévois de la savourer à chaque bouchée. Open Subtitles التي أقدمها لكورت صباح كل أحد نعم التفاحه الكبيرة تبدو لذيذة و أنا أخطط
    Quelle délicieuse et irréparable erreur. Open Subtitles أوه , يا لها من غلطة لذيذة ولا يمكن التراجع عنه
    Votre adorable chèvre était délicieuse. Je ne pourrais en manger plus. Open Subtitles عنزتك الفاتنة كانت لذيذة لا يمكنني ان اكل لقمة اخرى
    J'ai une délicieuse truffe, ici, si jamais il veut goûter. Open Subtitles لابد أن تكون خجلان أنا عندى قطع لذيذة جداً هنا لو يريد أن يجرب
    Peut être que nous devrions tous arrêter de parler avant que cette délicieuse soupe ne refroidisse ? Open Subtitles ربما علينا كلنا التوقف عن الحديث قبل ترك هذا الحساء اللذيذ يبرد
    Nous verrons qui rira Quand je mordre votre tête délicieuse. Open Subtitles سنرى من الذي سيضحك عندما أقوم بقضم رأسك اللذيذ
    Je prendrai de ta délicieuse liqueur de café. Open Subtitles سأشرب بعضاً من قهوتك اللذيذة مع بعض الشراب
    On veut juste dire à tous les autres coureurs que si vous sentez une odeur délicieuse après la course, ce n'est pas votre pot d'échappement, c'est juste qu'on Open Subtitles نريد فقط أن نقول لكل السائقين الأخرين بالخارج إذا كنتم تشمون رائحة شهية هذه الرائحة الهشة بعد السباق... أنه ليس رائحة عادمكم...
    Je ne doute pas que Sandusky soit une ville délicieuse, mais elle ne prépare pas une femme à ce type de situation. Open Subtitles انا متأكد ان سانداسكى العليا هى مدينة مبهجة ولكنها بالكاد تهيء فتاة لموقف كهذا
    Tandis que cette chère petite Polly va être absolument... délicieuse! Open Subtitles في حين ان عزيزتي بولي سوف تكون لذيذه للغايه
    Je peux ravoir de cette délicieuse salade ? Open Subtitles هل لديك كمية اخرى من سلطة البطاطا الشهية
    Il doit vous rester un peu de place pour ma délicieuse assiette de crevettes. Open Subtitles عليك أن تجربي في بعض الاحيان طبقي الشهي طاجين الجمبري.
    Il me contrôle avec mes cheveux, m'utilise pour préparer une délicieuse sole meunière avec de la purée de céleri et des carottes Vichy. Open Subtitles انه يتحكم بي عن طريق شعري ليجعلني أصنع طعاما شهياً من السمك وحساء السيلري اللذيذ والجزر المقطع
    J'ai connu une dame qui avait la même impulsivité délicieuse. Open Subtitles عرفت امرأة مثل أختك تماماً مثل حلاوة الأنفعال ــــ
    Elle était allée à un évènement où ils étaient les traiteurs, elle a dit que la nourriture y était délicieuse. Open Subtitles لقد ذهبت إلى حدث قاموا بتقديم الطعام فيه وقالت أن الطعام كان لذيذا جدا
    C'est une délicieuse sauce de canneberges. Open Subtitles تلك صلصة توتٍ بريّ مُميّزة ولذيذة لعيد الشكر
    Je trouve que la cuisine acadienne est presque aussi délicieuse qu'eux. Open Subtitles أجد طبق "كيجن كوزين" لذيذًا تقريبًا مثل دماء طُهاطه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more