Tu aurais pu rester un peu plus longtemps. Rester dîné. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء لفترة أطول و نتناول العشاء سوياً |
J'ai dîné avec mes parents hier, et mon père m'a bassiné toute la soirée. | Open Subtitles | تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني |
T'as pas dîné donc j'ai pensé te faire un pique-nique surprise. | Open Subtitles | لقد فاتك العشاء لذا فكرت بان أفاجأك بنزهة صغيرة |
J'ai dîné avec un type du Post... Qui ? | Open Subtitles | ليلة أخرى خرجت للعشاء مع ذلك الرجل من البريد |
Ecoutez, la nuit dernière, j'ai dîné, bu une bière, je suis allé me coucher | Open Subtitles | البارحه أكلت العشاء وشربت القليل من البير ونمت و أستيقظت بهذا الحال |
D'après son agenda, et les vérifications de sa secrétaire, il a dîné avec Marcus Halberstram. | Open Subtitles | طبقا لدفتر مواعيده وهذا مؤكد بواسطة سكرتيرته تناول العشاء مع ماركوس هالبرسترام |
J'ai dîné là-bas, un soir. Je me suis excusé astucieusement. | Open Subtitles | ،لقد تناولت العشاء هناك ذات مرة واعتذرت منهم |
Ça va faire deux semaines qu'on n'a pas dîné en famille. | Open Subtitles | لقد مر أسبوعان تقريباً منذ أن جلسنا لتناول العشاء معاً كعائلة |
Discutons en, comme deux adultes, autour d'un café, ou bien d'un dîné si vous préférez. | Open Subtitles | أثناء تناول القهوة أو ربما على العشاء إن فضلت ذلك |
Ou les quatre amis avec qui j'ai dîné. | Open Subtitles | أو الأصدقاء الأربعة الذين شاركوني العشاء |
On a fait du shopping. On a dîné et on est sortis ! | Open Subtitles | و تسوقنا، و عندنا للمنزل تناولنا العشاء و ذهبنا للنادي |
Bref, le soir, nous avons dîné ensemble. | Open Subtitles | على أي حال، لقد اجتمعنا في المساء لتناول العشاء |
On avait travaillé toute la journée et dîné à 18 h précises. | Open Subtitles | عملنا طول النهار , وتناولنا العشاء الساعه 6: 00 |
Ce qui implique que Chloe a dîné avec son meurtrier dans l'appartement qu'elle partageait avec Bannerman. | Open Subtitles | ما يعني أن كلو العشاء مع قاتلها في الشقة كانت تعيش فيه مع بانرمان. |
Je suis désolé. Ai-je dîné hier soir avec un autre ami noir qui a fait le même argument pro-honnêteté à sa femme ? | Open Subtitles | أنا آسف، أكنتُ أتناول العشاء أمس مساءاً مع صديق آخر أسود.. |
J'ai dîné avec le type qui investit dans mon espace loisirs. | Open Subtitles | عدتُ للتو من العشاء مع المستثمر من أجلِ مركز الترفية. |
Nous sommes ici depuis 3 semaines, et nous avons dîné à Rosings Park déjà 6 fois! | Open Subtitles | نحن هنا منذ 3 أسابيع,وقد دعينا للعشاء فى روزينج بارك6 مرات |
Combien de fois a-t-elle dîné ici, dormi avec votre fille ? | Open Subtitles | كم مرة أكلت هنا، كم مرة نامت مع لينا؟ |
Votre grossièreté me rappelle quand j'ai dîné avec Groucho. | Open Subtitles | موقفك الفظ يذكرني عندما ..تعشيت مع جروكو و |
Est-ce que tu as dîné? | Open Subtitles | هل تناولت عشاءك ؟ |
Il m'a dit qu'il n'avait personne avec qui fêter. Alors, nous avons dîné ensemble. | Open Subtitles | ما كان يبدو أن له عائلة أَو أصدقاء حوله لذا تَعشّينَا سوياً |
On a dîné hier soir. Et petit-déjeuné ce matin. | Open Subtitles | لقد تعشينا الليله الماضيه وفطرنا هذا الصباح |
Puis-je savoir pourquoi vous avez dîné là-bas ? | Open Subtitles | هل لي ان اسال لما تناولت عشائك في ذالك المطعم بالذات؟ |
T'as dîné, tu veux sortir ? | Open Subtitles | هل أكلتِ ؟ أتريدين التسكّع ؟ |
Te souviens-tu où nous avons dîné pour Noël après avoir fui Mikael ? | Open Subtitles | أتذكرين أين تعشّينا في عيد رأس السنة بعدما فررنا من (مايكل)؟ |
Tu sais, I'autre soir on a dîné lâ pour regarder les poissons. | Open Subtitles | في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا فقط لكي نشاهد الأسماك |
J'avais dîné et je regardais la télévision, lorsque j'ai entendu frapper à la porte. | Open Subtitles | كنت انتهيت من عشائي و جلست اشاهد التليفزيون بعدها سمعت طرقا على الباب |
Ils ont dîné à proximité et faisaient une promenade digestive. | Open Subtitles | تعشوا فى مطعم قريب و كانوا يتنزهون مساءا |
Tu te rappelles, quand on a dîné avec ma mère ? | Open Subtitles | هل تتذكّر عندما حظينا بوجبة عشاء مع أمي؟ |
- J'ai pas dîné. - Il ne te recevra pas. | Open Subtitles | لابد أنه يتناول عشائه الآن سأتعشى معه |