"damien" - Translation from French to Arabic

    • داميان
        
    • دامين
        
    • ديميان
        
    • داميين
        
    • دايمن
        
    • ديمين
        
    • ديمون
        
    • دايميان
        
    • بداميان
        
    La mère de Damien Walters est là pour l'inspecteur Gordinski. Open Subtitles لقد احضرت والدة داميان والترز لترى المحقق غوردينسكي
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet. UN والآن أعطي الكلمة لممثل بلجيكا، السيد داميان أنجيليه.
    Notre foi dans la proposition des cinq Ambassadeurs, comme l'a rappelé le représentant de la Belgique, M. Damien Angelet, reste une donnée essentielle. UN إن إيماننا بمقترح السفراء الخمسة كما ذكَّر به السيد داميان أنجيليه من بلجيكا، يظل عنصراً أساسياً.
    J'ai donné son numéro à Damien Ross et elle avait I'air intéressé, mais je sais pas. Open Subtitles لقد أعطيت دامين روس رقم هاتفها وجوي بدت مهتمة ، لكن لا أعلم
    Paris du Mont Ida combattra Damien d'Argos. Open Subtitles باريس مِنْ جبلِ إدا سَتُحاربُ دامين مِنْ آرغوس.
    Donne à toi et Damien une chance de vous attacher. Open Subtitles تحصلان على فرصة أنت و ديميان لكي ترتبطا
    Joel Adechi, Damien Houeto, Rhétice F. Dagba, Rogatien Biaou, Bienvenu E. Accrombessi, Pascal I. Sossou, Paul H. Houansou UN جويل أديشي، داميان هويتو، ريتيس ف. داغبا، روغاتيان بياو، بيانغينو أكرومبيسي، باسكال أساسو، بول ﻫ.
    À Goma, les munitions sont distribuées par Damien Amisi, jeune frère du général. UN وفي غوما، يوزع الذخيرةَ داميان أميسي، الشقيق الأصغر للجنرال أميسي.
    Euh, Ralph a pu prélever des empreintes sur la portière passager de la voiture de Damien Richards. Open Subtitles يخطئ، رالف تمكن من سحب بعض المطبوعات قبالة باب الراكب سيارة داميان ريتشارد.
    Devais-tu à Damien Richards 77 500 £ ? Open Subtitles هل يدينون داميان ريتشاردز، سبعة وسبعون ونصف ألف جنيه؟
    La victime a laissé ses empreintes sur la voiture de Damien Richards. Open Subtitles من الضحية نفس الرجل الذي ترك بصمات له في سيارة داميان ريتشاردز.
    Un entrepreneur américain Damien Hall a été retrouvé mort à Tokyo après un bon repas avec son frère Kristopher. Open Subtitles داميان هول .. مقاول أميركي وجد ميتاً في طوكيو
    Certainement envoyé par ce fou furieux de Damien. Open Subtitles من الجلي انه بُعث بواسطة ذلك الأحمق ، داميان
    Je dois quitter la ville avant que Damien revienne, j'ai donc retiré du liquide à crédit sur le compte de Barlow. Open Subtitles يجب ان أفر من المدينة قبل ان يأتي داميان مشهراً سلاحه من أجلى مرة أخرى لذا قمت بسحب أقصى مبلغ من كارت ائتمان بارللو
    Juste au cas où Damien connaîtrait mes plaques je vais en mettre d'autres pour aller au Mexique. Open Subtitles في حال علم داميان بسيارتي لديها لوحة أرقام فلوريدا قررت ان أقوم بتغييرها بأرقام جديدة من أجل رحلتى الى المكسيك
    Tu sais, Damien, ce type me dit quelque chose. Open Subtitles تَعْرفُ دامين هذا الرجلِ يَبْدو مألوفَ جداً
    J'ai rencard avec Damien. Open Subtitles أنت تحبين القوارب الخشبية أنا سألاقي دامين
    Damien, je te soutiens. Open Subtitles هناك رجال في الأربعة المحاكم. رفاقناهناك. دامين.
    Mlle Fayad a dit que vous aimiez jouer, Damien. Jouer ? Open Subtitles الآنسة (فيّاض) قالت إنك تهوى ممارسة الألاعيب يا (دامين).
    Et bien... Kate a été mise à rude épreuve avec notre fils Damien. Open Subtitles كانت تتعرض لضغط شديد مؤخراً بسبب ابننا ديميان
    Marie Damien Adams, Maureen Freeman, Mary M. McGlone, Virginia Webb et Helene Wilson, UN ماري داميين آدامز، ومورين فريمان، وماري م.
    Avec Damien Dalgaard, qui, nous le savons tous, est un dealer de drogue. Non. Open Subtitles مه دايمن داليقرد, والذي كلانا نعلم أنه مروج مخدرات.
    Peut-être que Damien sait des choses qui peuvent m'aider, mais c'est Chad, l'ex-mari de Rita, qui avait l'info la plus importante. Open Subtitles مخبري ديمين قد يعرف شيئا يساعدني لكن زوج ريتا السابق, تشاد لديه أكثر المعلومات أهمية على الإطلاق
    Jessie et Damien l'ont relevé et... ils ont mis un seau à l'endroit où il saignait. Open Subtitles (جيسي) و(ديمون) أخذوه ووضعوا سطل في المكان الذي ينزف منه.
    Et bien, je ne m'attendais pas à te voir ici Damien. Open Subtitles انا لم اعتقد انى سأقابلك يا دايميان
    Les gars, je sais que j'ai oublié d'appeler Damien. Vous savez j'ai raté mon rencard. Open Subtitles فيليس, انظر, أعرف انى نسيت الاتصال بداميان أعرف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more