"dans la monnaie d" - Translation from French to Arabic

    • بالعملة
        
    • بالعملات
        
    Type de perte Sous-catégorie dans la monnaie d'origine UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    Sous-catégorie Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    Montant réclamé dans la monnaie d'origineb UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    Comme pour les tranches précédentes, le Comité a évalué les pertes dans la monnaie d'origine. UN وقيَّم الفريق، اتساقاً مع ممارسته في الدفعات السابقة، الخسائر بالعملات التي جرى تكبدها بها.
    Comme on l'a indiqué précédemment, le Comité évalue les pertes dans la monnaie d'origine. UN وكما ذكر سابقاً، فإن الفريق يقيّم الخسائر بالعملات التي جرى تكبد الخسائر بها.
    Montant recommandé dans la monnaie d'origine ou UN المبلغ المطالب به بالعملة الأصلية الفئة الفرعية
    dans la monnaie d'origine b/ UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    Montant recommandé dans la monnaie d'origine ou dans la monnaie de la pertee UN المبلغ المطالب به بالعملة الأصلية الفئة الفرعية نوع الخسارة
    Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ المطالب بتعويضه بالعملة الأصلية
    Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ المطالب بتعويضه بالعملة الأصلية
    dans la monnaie d'origine UN المبلغ المطالب به بالعملة الأصلية
    Le Comité a examiné les pertes subies dans la monnaie d'origine et les a converties en dollars des États-Unis, conformément à la procédure exposée aux paragraphes 57 à 59 du Résumé. UN وقام الفريق بمراجعة الخسائر بالعملة الأصلية وحوّلها إلى دولارات الولايات المتحدة الأمريكية بموجب الفقرات من 57 إلى 59 من الموجز.
    On considère qu'une baisse de 50 % ou plus de la valeur de réalisation d'un investissement dans la monnaie d'échange du titre est une indication de dépréciation importante. UN ويعد دليلا على التراجع المهم حدوث انخفاض في القيمة السوقية بنسبة 50 في المائة أو أقل مقارنة بالقيمة الأصلية للاستثمار، محسوباً بالعملة التي تتُداول بها الورقة المالية المعنية.
    On considère qu'une baisse de 90 % ou plus de la valeur de réalisation d'un investissement dans la monnaie d'échange du titre pendant au moins quatre années consécutives constitue une indication de dépréciation prolongée. UN ويعد دليلا على التراجع المطول حدوث انخفاض في القيمة السوقية بنسبة 90 في المائة أو أقل قياسا إلى القيمة الأصلية للاستثمار، محسوباً بالعملة التي تتُداول بها الورقة المالية المعنية.
    Monnaie de la perte Montant recommandé dans la monnaie d'origine ou dans la monnaie UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة(و)
    Type de perte Sous-catégorie Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة(ه)
    Type de perte Sous-catégorie Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة(و)
    Comme on l'a déjà indiqué, le Comité évalue les pertes dans la monnaie d'origine. UN وكما نُوقش أعلاه، فإن الفريق يقيم الخسائر بالعملات التي جرى تكبدها بها.
    Comme on l'a indiqué précédemment, le Comité évalue les pertes dans la monnaie d'origine. UN وكما ذُكر سابقاً، فإن الفريق يقيم الخسائر بالعملات التي تكبدت بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more