Avec une balle dans la tête qui, nous pensons, prouvera l'innocence de Monsieur Carnahan. | Open Subtitles | مع رصاصة في رأسه التي نظن بأنها ستثبت براءة السيد كارناهان |
Il s'avère qu'on a tiré dans la tête de mon DOA. | Open Subtitles | اتضح ان مريضي الميت أُطلق عليه النار في رأسه |
C'est pour ça que vous avez essayé de vous tirer une balle dans la tête juste avant que la police ne vous arrête ? | Open Subtitles | هل لأجل ذلك حاولتَ أن تطلق النّار على نفسك في الرأس مباشرةً قبل أن تطلق الشّرطة النار عليك ؟ |
Il tue tout le monde, puis se met une balle dans la tête, laissant cette marque rouge, comme la marque de Caïn. | Open Subtitles | قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل |
Ils auraient dû me tirer une balle dans la tête, éviter tout ce drame. | Open Subtitles | يجب عليهم أنْ يضعوا رصاصةً في رأسي فحسب و يجنبونا الدراما |
La seule façon dont vous partirez d'ici c'est avec une balle dans la tête. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي تُغادر من هُنا هي بعيار ناري في رأسك |
garde du corp, mère célibataire, trois enfants vous lui avez tiré une balle dans la tête. | Open Subtitles | حارسة أمن, وأم عزباء لثلاثة أطفال صغار.. لقد أطلقت النار عليها في رأسها |
Et un autre qui a survécu à une balle dans la tête et à une hémorragie cérébrale en quelques heures. | Open Subtitles | وثمة رجل آخر نجا من طلق ناري في رأسه وتعافي من نزف دماغي خلال بضع ساعات. |
Etendu sur la route de Decatur... une balle dans la tête. | Open Subtitles | إنه يرقد في طريق ديكيتور مصاباً بطلقة في رأسه |
Mohapi est mort en prison d'une balle dans la tête. | UN | وتوفي موهابي في السجن؛ حيث أطلق عليه الرصاص وأصيب في رأسه. |
Abattu d'une balle dans la tête près du dépôt d'essence de Givat Shaul, à Jérusalem. | UN | أطلق عليه الرصاص في رأسه بالقرب من مستودع غاز جيفات شاؤول في القدس. |
Les trois victimes sont mortes d'une balle dans la tête. | Open Subtitles | توفي الضحايا الثلاث نتيجة طلقة واحدة في الرأس |
J'ai déjà vu à la télévision un gars qui avait reçu un clou dans la tête. | Open Subtitles | رأيتُ عرض في التلفاز ذات مرة عن رجل أصيب في الرأس بمسدس مسامير |
Antonio Cervino, il en a pris deux dans la tête. | Open Subtitles | انطونيو كيرفينو , لقذ اخذ رصاصتان في الرأس |
Si vous montez, vous achetez une balle dans la tête. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
Si une balle doit m'entrer dans la tête, qu'elle détruise aussi tous les placards. | Open Subtitles | لذا إذا دخلت رصاصة في رأسي لتقوم بتدمير كل باب خزانة |
Non, ce n'est pas merveilleux d'avoir un trou dans la tête. | Open Subtitles | لا، ليس رائعاً أن يكون لديك فتحة في رأسك |
Lorsqu'une des femmes plus âgée du groupe lui a demandé pourquoi il avait fait cela, le soldat lui a donné un coup de pied dans la tête. | UN | فلما سألت امرأة مسنة في المجموعة الجندي لم فعل ذلك ركلها في رأسها. |
Ils ont tiré trois fois dans la tête avec des balles dumdum, dans le visage. | UN | إنهم أطلقوا النار على رأسه ثلاث مرات برصاصات دمدم. |
Tué d'une balle dans la tête par des individus non identifiés | UN | إصابته بطلق ناري نافذ برأسه من عناصر مجهولة |
Si tu avais une douleur dans la tête tel un foret, jours et nuits, | Open Subtitles | إذا كان عندك ألم برأسك مثل المثقاب طوال اليوم وطوال الليل |
S'il m'arrive quelque chose, sur la prochaine photo, Luke aura une balle dans la tête. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي والصورة التالية التي ستراها رصاصة في رأس لوكي |
Vous pensez qu'une balle dans la tête aurait suffit. | Open Subtitles | كنت لتعتقد أن رصاصة واحدة فى الرأس كانت لتكفي |
Si ça se produit, je dégaine mon pistolet et je vous tire dans la tête. | Open Subtitles | لو حدث ذلك هذه المرة، سأسحب مسدسي وسأطلق عليكِ النار في رأسكِ |
Ils m'ont mis ça dans la tête depuis 16 ans, donc maintenant je ne peux pas faire la différence. | Open Subtitles | حسناً لقد ردداه على رأسي لمدة 16 عاماً، لذا الآن لا يمكنني أن أرى الفرق |
Je prends celui avec la balle, Je me tire une balle dans la tête. | Open Subtitles | ألتقط المسدس الذي فيه الرصاصة , أطلق النار على نفسي بالرأس |
Les gens savent pas ce que j'ai dans la tête. | Open Subtitles | الناس لا يعرفوا ما يدور برأسي بالطريقة التي أحبها |
Dans le pire des cas, une balle dans la tête, le ver sort et on l'écrase. | Open Subtitles | بأسوأ حالة طلقة رصاص برأس الشخص و ستخرج الدودة للخارج ثم نسحقها كالذبابة |