"dates des" - Translation from French to Arabic

    • مواعيد
        
    • تواريخ
        
    • تقادم
        
    • موعدين
        
    • بمواعيد انعقاد
        
    • انعقاد فترات
        
    • بتواريخ
        
    Changement de dates des sessions d'organes subsidiaires UN تغيير مواعيد انعقاد دورات الهيئات الفرعية التابعة
    L'Organe subsidiaire de mise en œuvre est aussi invité à donner des indications sur les dates des séries de sessions qui se tiendront en 2017; UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة أيضاً إلى تقديم توجيهات بشأن مواعيد فترات الدورات في عام 2017؛
    2009/235. dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2010/2011 UN 2009/235 - مواعيد انعقاد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2010/2011
    D'aucuns ont exprimé le voeu que les informations figurant dans le calendrier, en particulier les dates des sessions, soient plus précises. UN وأعرب عن رأي مفاده أن المعلومات الواردة في الجدول، وبخاصة تواريخ الدورات، ينبغي أن تكون أكثر تحديدا.
    On trouvera les dates des recensements par pays et zone dans l'annexe I au présent rapport. UN وترد المعلومات عن تواريخ عمليات التعداد في البلدان والمناطق في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Les informations concernant les dates des recensements figurent à l'annexe I du présent rapport. UN والمعلومات عن مواعيد التعدادات مبينة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Un avis est demandé à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les dates des quatre séries de sessions ordinaires qui se tiendront en 2014 et 2015; UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة أيضاً لتقديم إرشادات بشأن مواعيد فترات الدورات العادية الأربع عامي 2014 و2015؛
    Le Président annonce que les dates des séances restantes de la Commission seront confirmées dans les meilleurs délais. UN أفاد الرئيس بأنه سيجري تأكيد مواعيد الجلسات المتبقية للجنة في أقرب وقت ممكن.
    La semaine supplémentaire est comprise dans les dates des sessions futures du Comité indiquées plus haut. UN ويورد جدول مواعيد انعقاد الدورات المقبلة للجنة المبينة أعلاه هذا الأسبوع الإضافي.
    Les dates des réunions devront être déterminées en consultation avec le Département. UN وسيلزم تحديد مواعيد عقد الاجتماعات بالتشاور مع الإدارة.
    La Conférence arrête les dates des sessions des organes subsidiaires, en tenant compte du fait qu'il est souhaitable que celles-ci se tiennent en même temps que les sessions de la Conférence. UN يتولى المؤتمر تقرير مواعيد دورات الهيئات الفرعية، آخذا في اعتباره استصواب عقد تلك الدورات بالاقتران مع دورات المؤتمر.
    Le Comité a arrêté les dates des conférences de planification ainsi qu'il suit : UN وحددت اللجنة مواعيد مؤتمرات التخطيط على النحو التالي:
    Questions diverses dates des dix-huitième, dix-neuvième et vingtième sessions UN تحديد مواعيد انعقاد الدورات الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين
    À sa onzième session, la Conférence des Parties a arrêté les dates des séries de sessions prévues en 2010. UN اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة مواعيد فترتي الاجتماعات في عام 2010.
    dates des réunions liées à la CCAC de 2002 à 2011 7 - 17 nov. UN تواريخ اجتماعات اتفاقية الأسلحة التقليدية في الفترة من عام 2002 إلى عام 2011
    Le paragraphe 2 renferme des renseignements concernant les dates des séances de 2011. UN إذ تقدِّم الفقرة 2 معلومات عن تواريخ جلسات عام 2011.
    Un avis est demandé à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les dates des six séries de sessions ordinaires qui se tiendront en 2014, 2015 et 2016; UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة أيضاً إلى تقديم توجيهات بشأن تواريخ عقد الدورات العادية الست في الأعوام 2014 و2015 و2016؛
    C. Calendrier des réunions: dates des six séries de sessions ordinaires qui se tiendront en 2014, 2015 et 2016 UN جيم - الجدول الزمني للاجتماعات: تواريخ انعقاد الدورات العادية الست خلال الأعوام 2014 و2015 و2016
    5. Revoir les dates des sommes à recevoir et la possibilité de les recouvrer UN وتسويتها 5 استعراض تقادم الحسابات المستحقة القبض 58 2006-2007 X
    Les séries de sessions futures: un avis est demandé sur les dates des deux séries de sessions de 2011; UN :: فترات الدورات المقبلة: الدعوة موجهة لتقديم إرشادات تتعلق بتحديد موعدين لفترتي الدورات في عام 2011
    7. Le Secrétaire exécutif a rappelé les dates des sessions futures du Groupe spécial, en tenant compte de la décision du Bureau de la Conférence des Parties sur le calendrier de la deuxième Conférence : UN ٧- وذكﱠر اﻷمين التنفيذي بمواعيد انعقاد الدورات القادمة مع مراعاة قرار مكتب مؤتمر اﻷطراف المتعلق بتوقيت مؤتمر اﻷطراف الثاني:
    À sa neuvième session, la Conférence a arrêté les dates des séries de sessions de 2008. UN قام مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة باعتماد تواريخ انعقاد فترات الدورات في عام 2008.
    Néanmoins, il n'a jamais été informé des dates des audiences dans des délais suffisants pour lui permettre d'informer sa famille ou des défenseurs des droits de l'homme de ces dates. UN ومع ذلك لم يُبلغ قط بتواريخ جلسات المحكمة في وقت مبكر يتيح له إبلاغ أقاربه أو المدافعين عن حقوق الإنسان بهذه التواريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more