"de l'institut de" - Translation from French to Arabic

    • معهد
        
    • لمعهد
        
    • للمعهد
        
    • بمعهد
        
    • المعهد على
        
    • من المعهد
        
    • بها المعهد
        
    • عميد كلية
        
    • الصادرة عن المعهد
        
    Président de l'Institut de la société civile (ONG). UN رئيس معهد المجتمع المدني وهو منظمة غير حكومية
    Pays-Bas : La décision est entièrement du ressort de l'Institut de certification. UN هولندا: أن يكون معهد إصدار الشهادات هو المسؤول كلياً عن القرار.
    De 1984 à 1985, Directeur de l'Institut de droit et des relations internationales de la faculté de droit et des sciences sociales. UN في الفترة بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٥، شغل منصب مدير معهد القانون والعلاقات الدولية، التابع لكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    Le Ministère met l'accent sur l'égalité des sexes dans le département des ressources humaines de l'Institut de développement agricole. UN وتركز الوزارة على المنظور الجنساني في إدارة الموارد البشرية التابعة لمعهد التنمية الزراعية.
    Elle a été membre du Conseil d'administration de l'Institut de 1985 à 1990 et, à cette occasion, a représenté l'INSTRAW à plusieurs conférences internationales et participé activement à la collecte de fonds en faveur de l'Institut. UN كانت عضوا في مجلس أمناء المعهد في ١٩٨٥ الى ١٩٩٠، مثلت خلالها المعهد في مؤتمرات دولية، ونشطت في جمع اﻷموال للمعهد.
    M. Adam Daniel Rotfeld, Directeur, de l’Institut international de recherche pour la paix (Stockholm) UN السيد آدم دانييل روتفيلد، مدير معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام، ستوكهولم
    À la fin de 2000, selon les estimations de l'Institut de statistique de la Bosnie-Herzégovine, 3 683 665 personnes vivaient en Bosnie-Herzégovine. UN وفي أواخر عام 2000، ووفقا لتقديرات معهد الإحصاء في البوسنة والهرسك، يقيم في البوسنة والهرسك 665 683 3 شخصا.
    Président de l'Institut de la société civile (ONG) UN رئيس معهد المجتمع المدني وهو منظمة غير الحكومية
    Association de l'Institut de droit aérien et spatial, Université McGill, Montréal (membre à vie) UN :: عضو مدى الحياة في رابطة معهد قانون الجو والفضاء، جامعة مكغيل، مونتريال
    La liste d'attente pour la salle d'opération de l'Institut de médecine maternelle et infantile de Belgrade comprend les noms de 300 à 400 enfants sans défense. UN وأصبحت قوائم الانتظار في معهد اﻷم والطفل في بلغراد تتضمن أسماء عدد يتراوح بين ٣٠٠ طفل و ٤٠٠ طفل مغلوبين على أمرهم.
    Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures au Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من اﻷمين العام عن تسمية أعضاء مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    Rapport du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN تقرير مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    Nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social : note du Secrétaire général UN تسمية أعضاء مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية: مذكرة من اﻷمين العام
    Enquêteur de l'Institut de politique populaire IDS à Lima depuis 1988; a préparé des projets de réformes institutionnelles pour la pacification au Pérou. UN باحث في معهد IDS للسياسات الشعبية في ليما منذ عام ٨١٩٨ : وضع مشاريع لﻹصلاح المؤسسي لتعزيز السلم في بيرو.
    En outre, le Directeur de l'Institut de la culture, ainsi que les Directeur et Directeur adjoint de l'INIM étaient également des femmes. UN وعلاوة على ذلك، هناك مديرة المعهد الثقافي ومديرة ونائبة مديرة معهد نيكاراغوا للمرأة.
    Confirmation de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN تثبيت أعضاء مجلس معهد بحوث اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية
    M. Leonard SILK, chercheur attaché à l'Institut Ralph Bunche de l'Institut de hautes études de la ville de New York. UN الدكتور ليونارد سيلك، باحث في معهد رالف بانش، كلية الدراسات العليا لمدينة نيويورك.
    Sur financement du Gouvernement du Guatemala, l'UNOPS a acheté les équipements destinés à 25 services médicaux de l'Institut de sécurité sociale. UN وبتمويل من حكومة غواتيمالا، قام المكتب بشراء معدات لما يبلغ 25 وحدة طبية تابعة لمعهد الضمان الاجتماعي.
    Même la doctrine ne semble pas favorable à un tel effet, comme le montre notamment la position fort ancienne de l'Institut de droit international. UN بل إن الفقه نفسه لا يساند فيما يبدو أثرا من هذا القبيل على غرار ما يتبين من موقف قديم العهد لمعهد القانون الدولي.
    Statuts de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique UN النظام الأساسي للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ
    1985 : Membre associé de l'Institut de droit international, élu à la session d'Helsinki; membre depuis 1991. UN ١٩٨٥ عضو منتسب بمعهد القانون الدولي، وانتخب في دورة هلسنكي؛ وعضو منذ عام ١٩٩١.
    7. Demande instamment au Conseil d'administration de l'Institut de pourvoir dès que possible le poste vacant de directeur; UN ٧ ـ يحث مجلس ادارة المعهد على ملء منصب المدير الشاغر بأسرع ما يمكن؛
    1981 Licenciée en relations internationales de l’Institut supérieur de relations internationales de La Havane UN الدراسات ١٩٨١ شهادة جامعية في العلاقات الدولية من المعهد العالي للعلاقات الدولية في هافانا
    Les activités de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique seront conçues pour appuyer celles relevant du sous-programme. UN وستدعم الأنشطة التي يضطلع بها المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    Doyenne adjointe de l'Institut de gestion des ressources naturelles et de l'environnement, Département de l'exploitation forestière et de la gestion, Université Michael Okpara, Nigéria Nigeria UN نائبة عميد كلية الموارد الطبيعية والإدارة البيئية، قسم إدارة الغابات والبيئة، جامعة مايكل أوكبارا للزراعة، نيجيريا
    i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification (IDEP); UN ' 1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more