"de la confédération internationale" - Translation from French to Arabic

    • الاتحاد الدولي
        
    • للاتحاد الدولي
        
    • والاتحاد الدولي
        
    M. Peter Bakvis, Directeur du Bureau de Washington de la Confédération internationale des syndicats libres et des Fédérations mondiales de syndicats associées UN السيد بيتر باكفس، مدير مكتب مؤتمر الاتحاد الدولي للنقابات العمالية في واشنطن واتحادات النقابات العمالية المرتبطة به
    Le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres a pris la parole. UN وكذلك أدلى ببيان في نفس الجلسة ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Experts : Kandeh Yilla, Secrétaire général du Labour Congress de Sierra Leone et membre de la Confédération internationale des syndicats libres UN كاندي ييلا، الأمين العام لحزب العمل في سيراليون؛ وعضو الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ ت.
    Le Comité pour l'égalité de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) compilera les informations recueillies auprès des syndicats de femmes. UN وستصنف لجنة المساواة التابعة للاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة المعلومات التي تم تجميعها من العضوات في نقابات العمال.
    M. Bill Jordan, Secrétaire général de la Confédération internationale des syndicats libres, parlant au nom du groupe principal des travailleurs et des syndicats. UN السيد بيل جوردان، اﻷمين العام للاتحاد الدولي للنقابات الحرة، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للعمال والنقابات.
    Les relations de la FSU et de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) ne cessent de se développer. UN وتشهد العلاقات بين اتحاد نقابات أوكرانيا والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة توسعاً مطرداً.
    Le représentant de l'Organisation internationale du Travail, celui de la Confédération internationale des syndicats libres et une délégation ont aussi fait des déclarations condamnant la détention de M. Chihana et la qualifiant de contraire aux principes premiers des droits fondamentaux de l'homme. UN وأدلى أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة وأحد الوفود ببيانات أدانوا فيها احتجاز السيد شيهانا باعتباره يتعارض مع المبادئ اﻷساسية لحقوق الانسان اﻷساسية.
    En 1992, l'Association est devenue membre de la Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs. UN وفي عام 1992، أصبحت الرابطة عضواً في الاتحاد الدولي لجمعيات الكتاب والمؤلفين.
    Mme Mamounata Cisse, SousSecrétaire générale de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) UN السيدة ماموناتا سيسي، الأمينة العامة المساعدة، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
    M. Fackson Shamenda, Président de la Confédération internationale des syndicats libres UN السيد فاكسون شامندا، رئيس الاتحاد الدولي للنقابات الحرة
    M. Fackson Shamenda, Président de la Confédération internationale des syndicats libres UN السيد فاكسون شامندا، رئيس الاتحاد الدولي للنقابات الحرة
    La KSSH est membre de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL). UN واتحاد نقابات العمال الحرة في ألبانيا عضو في الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres a pris la parole. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Il a également évoqué deux propositions émanant de la Confédération internationale des syndicats libres. UN وقدم مقترحيـن أحالهما خارج الدورة الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL). UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Mme Anna Biondi, Directrice du bureau de Genève de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL); UN السيدة آنا بيوندي، مديرة مكتب جنيف، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛
    M. Bill Jordan, Secrétaire général de la Confédération internationale des syndicats libres, parlant au nom du groupe principal des travailleurs et des syndicats. UN السيد بيل جوردان، اﻷمين العام للاتحاد الدولي للنقابات الحرة، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للعمال والنقابات.
    6. M. Dan CUNNIAH, directeur assistant de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) UN ٦- السيد دان كونياه، المدير المساعد للاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
    Atelier sous-régional de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL)sur la protection de la maternité, Brisbane (Australie) UN 16 - حلقة عمل دون إقليمية للاتحاد الدولي للنقابات الحرة عن حماية الأمومة، بريسبان، أستراليا
    Des déclarations ont été faites par les représentants de la Norvège, de la Jamahiriya arabe libyenne et du Japon, ainsi que par les observateurs de l'Union africaine et de la Confédération internationale des syndicats libres. UN وأدلى ببيانات ممثلو النرويج والجماهيرية العربية الليبية واليابان، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأفريقي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    41. Également à la 42e séance, des déclarations ont été faites par les observateurs du Congrès musulman mondial et de la Confédération internationale des syndicats libres, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I). UN ٤١ - وفي الجلسة ٤٢ أيضا، أدلى المراقبان عن المؤتمر الاسلامي العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري من الفئة اﻷولى لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil termine le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de la Rouma-nie, de l'Argentine, de la Bolivie, de la Suisse, du Pakistan, de la Bulgarie, de l'Inde, de la République islamique d'Iran, de Cuba, de la Côte d'Ivoire, de la Fédération de Russie, de l'Australie et de la Slovaquie, ainsi que des observateurs du Third World Network et de la Confédération internationale des syndicats libres. UN اختتم المجلس مناقشته العامة فاستمع الى بيانات أدلى بها ممثلو رومانيا واﻷرجنتين وبوليفيا وسويسرا وباكستان وبلغاريا والهند وجمهورية إيران اﻹسلامية وكوبا وكوت ديفوار والاتحاد الروسي واستراليا وسلوفاكيا، ومراقبا شبكة العالم الثالث والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more