"de la défense de la" - Translation from French to Arabic

    • الدفاع في
        
    • الدفاع التابعة
        
    • الدفاع للجماعة
        
    • دفاع الاتحاد
        
    • وزارة دفاع البوسنة
        
    • الدفاع بالاتحاد
        
    • الدفاع بمجلس
        
    Sept nouveaux dépôts d'armes ont été construits pour les Forces de la défense de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au prix de 52,3 millions. UN وتم تشييد سبعة مخازن جديدة للأسلحة لقوات الدفاع في بابوا غينيا الجديدة بتكلفة قدرها 2.3 من ملايين الدولارات.
    Nos pourparlers avec le général Gratchev, Ministre de la défense de la Fédération de Russie, n'ont pas abouti. UN إن محادثاتي مع الجنرال غراتشيف، وزير الدفاع في الاتحاد الروسي، لم تسفر عن أي نتائج.
    Déclaration publiée le 27 octobre 1993 par le Ministère de la défense de la République azerbaïdjanaise UN بيان صادر عن وزارة الدفاع في الجمهورية اﻷذربيجانية في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
    et du Ministère de la défense de la Fédération de Russie, en date du 29 mars 1994 UN وزارة الخارجية ووزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Ont participé à la conférence les ministres de la défense de la République centrafricaine, de la République démocratique du Congo et de l'Ouganda, ainsi que des représentants du Soudan. UN وحضر المؤتمر وزراء الدفاع في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا، وممثلون للسودان.
    Destinés à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Il n’a pas pu évoquer la question avec le Ministère de la défense de la République démocratique du Congo. UN ولم يتمكن الفريق من مناقشة هذه المسألة مع وزارة الدفاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Groupe n’a pas pu non plus s’entretenir de la question avec le Ministère de la défense de la République démocratique du Congo. UN ولم يتمكن الفريق أيضاً من عقد اجتماعات مع وزارة الدفاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Il n’a pas pu évoquer la question avec le Ministère de la défense de la République démocratique du Congo. UN ولم يتمكن الفريق من مناقشة هذه الحالة مع وزارة الدفاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La délégation kényane comptait également dans ses rangs le Ministre d'État, Ministre de la défense de la République du Kenya, M. Mohammed Yusuf Haji. UN واشتمل الوفد الكيني أيضا على صاحب المقام محمد يوسف حاجي، وزير الدولة لشؤون الدفاع في جمهورية كينيا.
    Allocution de M. Percival James Patterson, Premier Ministre et Ministre de la défense de la Jamaïque UN خطاب دولة الأونرابل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا
    M. Percival James Patterson, Premier Ministre et Ministre de la défense de la Jamaïque, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا، إلى المنصة.
    L’objet spatial est destiné à être utilisé par le Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN ١٦ر٩٨ أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Communiqué commun de la cinquième réunion consultative des Ministres de la défense de la République-Unie de Tanzanie et de la République du Burundi UN البيان المشترك الصادر عن الاجتماع التشاوري الخامس لوزيري الدفاع في جمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية بوروندي
    Cette proposition a été transmise pour être appliquée dans le Département de la défense de la ville de Quito, à titre de projet pilote. UN وقد أعد مقترح لملاحقة مرتكبي هذه الانتهاكات وقدم لتطبيقه بصورة تجريبية لإدارة الدفاع في كويتو.
    Allocution de Son Excellence M. James Patterson, O.N., P.C., Q.C., M.P., Premier Ministre et Ministre de la défense de la Jamaïque UN كلمة يلقيها معالي الأونرابل جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا
    Allocution de Son Excellence M. James Patterson, O.N., P.C., Q.C., M.P., Premier Ministre et Ministre de la défense de la Jamaïque UN كلمة يلقيها معالي الأونرابل جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا
    7. Allocution de Son Excellence M. Levy Patrick Mwanawasa, Président et Ministre de la défense de la République de Zambie UN 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا
    7. Allocution de Son Excellence M. Levy Patrick Mwanawasa, Président et Ministre de la défense de la République de Zambie UN 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا
    1988 Conseiller de la Commission de la défense de la Chambre des députés UN 1988 مستشار لجنة الدفاع التابعة لمجلس النواب.
    Il a ajouté que les chefs d'état-major de la défense de la CEDEAO souhaitaient aider à améliorer la sécurité en Guinée-Bissau dans la perspective des élections présidentielle et législatives. UN وأفاد أيضا بأن رؤساء أركان الدفاع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا يرغبون في الإسهام في تحسين البيئة الأمنية في غينيا - بيساو قبل الانتخابات الرئاسية والتشريعية المقبلة.
    Notre préoccupation est d'autant plus vive qu'il est probable que ce document a été inspiré et coordonné par le Ministère de la défense de la Fédération de Russie. UN ويتزايد قلقنا بالنظر الى أن المرجح هو أن هذه الوثيقة لم تصدر إلا بإيعاز وتنسيق من جانب وزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    :: Le Ministère de la défense de la Bosnie-Herzégovine accorde une grande importance au renforcement de la confiance entre les pays de l'Europe du Sud-Est. UN :: تولي وزارة دفاع البوسنة والهرسك أهمية كبرى لتعزيز بناء الثقة بين بلدان جنوب شرق أوروبا.
    Destiné à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Le projet de loi sur les armes présenté par le Ministère de la défense est actuellement examiné par la Commission de la défense de la Chambre des députés. UN ولا يزال مشروع القانون المتعلق بالأسلحة الذي قدمته وزارة الدفاع قيد نظر لجنة الدفاع بمجلس النواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more