"de la dix-huitième session de" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الثامنة عشرة
        
    • الدورة الثامنة عشرة
        
    • دورتها الثامنة عشرة
        
    • لدورتها الثامنة عشرة
        
    • الدورة الثامنة عشر
        
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Conférence des Parties UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Commission du développement durable UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Projet d'organisation des travaux de la dix-huitième session de la Commission du développement durable UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Une autre séance est prévue en marge de la dix-huitième session de la Conférence des Parties à Doha (Qatar). UN ومن المقرر عقد جلسة أخرى على هامش الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في الدوحة بقطر.
    Conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le président de la dix-huitième session de la Conférence des Parties devrait être issu du Groupe des États d'Asie. UN والتزاماً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة آسيا.
    Participation des organisations intergouvernementales aux travaux de la dix-huitième session de la Commission du développement durable UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Le projet d'organisation des travaux de la dix-huitième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    Au moment où le présent rapport a été établi, l'examen de ces demandes figurait à l'ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Commission. UN وعند اكتمال هذا التقرير، تم إدراج النظر في الطلبين في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة.
    Élection du Président et des autres membres du Bureau de la dix-huitième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الثامنة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-huitième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة ووثائقها
    Adoption du projet d'ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Commission UN اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-huitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Participation d'organisations intergouvernementales aux travaux de la dix-huitième session de la Commission UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة
    Se félicitant de l'augmentation significative des contributions à des fins générales et des contributions annoncées au cours de la dix-huitième session de la Commission, UN وإذ ترحب بالزيادة الكبيرة بالمساهمات والتبرعات المعقودة التي أعلنت أثناء الدورة الثامنة عشرة للجنة،
    Ouverture de la reprise de la dix-huitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN افتتاح الدورة الثامنة عشرة المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Élection du Bureau de la dix-huitième session de la Commission UN انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة
    Elle a soumis un document d'analyse de la réunion d'application régionale pour l'Afrique, organisée en Éthiopie, à incorporer dans le rapport du Secrétaire général à l'occasion de la dix-huitième session de la Commission du développement durable. UN وقدمت ورقة مناقشة لاجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة أفريقيا، الذي عقد في إثيوبيا، من أجل إدراجها في تقرير الأمين العام عن الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    A. Élection du Président de la dix-huitième session de la Conférence des Parties 3 7 UN ألف - انتخاب رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف 3 6
    C'est sur ces documents que les grands groupes s'appuieront pour participer aux travaux de la dix-huitième session de la Commission. UN وستُتخذ ورقات المناقشة هذه نقطةَ انطلاق لمشاركة المجموعات الرئيسية في أنشطة اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la dix-huitième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها السابعة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثامنة عشرة
    20. La liste des points de l'ordre du jour de la dix-huitième session de la Commission et les documents correspondants font l'objet de l'annexe V. UN 20 وترد في المرفق الخامس قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الثامنة عشر للجنة مع الوثائق المصاحبة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more