par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Yougoslavie | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
LE CHARGÉ D’AFFAIRES PAR INTÉRIM de la Mission permanente de | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
II. RENSEIGNEMENTS RECUS de la Mission permanente de LA | UN | المعلومات الواردة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة |
INTERIM de la Mission permanente de LA YOUGOSLAVIE | UN | في البعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Yougoslavie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de | UN | اﻷمين العــام من القائـم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de | UN | اﻷميـن العـام مـن القائـم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de | UN | اﻷميـن العـام مـن القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة |
INTERIM de la Mission permanente de LA TURQUIE AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
de la Mission permanente de LA SOMALIE AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للصومال لدى اﻷمم المتحدة |
de la Mission permanente de L'AZERBAIDJAN AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ﻷذربيجان لدى اﻷمم المتحدة |
de la Mission permanente de LA YOUGOSLAVIE AUPRES DE | UN | للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
INTERIM de la Mission permanente de LA YOUGOSLAVIE AUPRES | UN | للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Bosnie-Herzégovine auprès de l'Organisation des | UN | من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للبوسنة والهرسك |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Yougoslavie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
Je tiens également à remercier M. Daniel Hirsch, de la Mission permanente de la Norvège. | UN | كما أود أن أشكر السيد دانييل هيرش، من البعثة الدائمة للنرويج. |
DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE CHARGE D'AFFAIRES PAR INTERIM de la Mission permanente de LA TURQUIE AUPRÈS | UN | مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة |
S. E. M. Rodríguez Parrilla voyagera en compagnie de M. Reynaldo Figueroa Maylero, Attaché de la Mission permanente de Cuba. | UN | وسيسافر السفير رودريغز باريا وبرفقته السيد رينالدو فيغيروا مايليرو، الملحق بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. |
Communiqué de la Mission permanente de la République de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البيان الصحفي الصادر عن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة |
Je donne maintenant la parole à Mme Sonia Leonce, Chargée d'affaires de la Mission permanente de Sainte-Lucie. | UN | واﻵن أعطي الكلمة للسيدة سونيا ليونسي، القائمة بأعمال البعثة الدائمة لسانت لوسيا. |
Le 13 mai 2009, le Rapporteur pour le suivi des décisions au sujet des requêtes s'est entretenu avec l'Ambassadeur de la Mission permanente de la suite donnée aux décisions du Comité. | UN | في 13 أيار/مايو 2009، التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى بسفير البعثة الدائمة لمناقشة متابعة قرارات اللجنة. |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة فــي جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
C'est pour moi un honneur de présenter la candidature de M. Anouar Ben Youssef, Premier Secrétaire de la Mission permanente de la Tunisie auprès des Nations Unies. J'ai eu le privilège de travailler avec lui pendant de nombreuses années ici même, aux Nations Unies et au sein de notre Commission. | UN | يسعدني أن أرشح الصديق العزيز، السيد أنور بن يوسف، السكرتير الأول في الوفد الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة، الذي تشرفت بالعمل معه في هذه اللجنة لعدة سنوات، وفي محافل أخرى في الأمم المتحدة. |
Le présent rapport a été établi conformément aux règles dites de < < Chatham House > > sous la responsabilité pleine et entière de la Mission permanente de la Finlande. | UN | وأُعدَّ هذا التقرير وفقا لقاعدة تشاثام هاوس، والبعثة الدائمة لفنلندا هي المسؤولة حصرا عنه. |
INTÉRIM de la Mission permanente de L'ÉRYTHRÉE AUPRÈS | UN | اﻷمـن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمـة ﻹريتريـا |