"de travail de la phase" - Translation from French to Arabic

    • العامل المعني بالمرحلة
        
    • العامل لما بعد المرحلة
        
    • المعنيين بالمرحلتين
        
    I. Documents analytiques présentés par le Secrétariat au Groupe de travail de la phase IV UN الورقات الموضوعية التي قدمتها اﻷمانة العامة الى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    Le Groupe de travail de la phase IV sur le matériel appartenant aux contingents s'est penché sur la question de la révision des facteurs propres à la Mission. UN نظر الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة بصدد المعدات المملوكة للوحدات في استعراض معاملات البعثة.
    Recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat UN توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    Recommandation du Groupe de travail de la phase V à l'Assemblée générale UN توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة الجمعية العامة بالموافقة عليها
    Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V UN تقدير الأثر المترتب على توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة
    Le Groupe de travail de la phase V n'a pas indiqué sur quelle base calculer ce remboursement. UN لم يقدم الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أساسا لتسديد التكاليف.
    Le rapport du Groupe de travail de la phase III figure dans le document A/C.5/49/70, daté du 20 juillet 1995. UN وقد صدر تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة في الوثيقة A/C.5/49/70 المؤرخة 20 تموز/ يوليه 1995.
    Les données sont présentées par les pays qui fournissent des contingents comme l'a recommandé le Groupe de travail de la phase V. UN بيانات مقدمة من البلدان المساهمة بقوات وأوصى بها الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    Le Groupe de travail de la phase IV n’a pas examiné cette question. UN هــذا الموضوع لم يبحثه الفــريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    Initialement, le Secrétariat avait recommandé que le Groupe de travail de la phase V soit convoqué en 1999. UN أوصت اﻷمانة العامة في بادئ اﻷمر بدعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانــعقاد في سنة ١٩٩٩.
    Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux UN الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    Rapport du Groupe de travail de la phase II sur le calcul des UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    Le Président du Groupe de travail de la phase III UN رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة
    Rapport du Groupe de travail de la phase III sur le calcul des UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة لتسديد
    Rapport du Groupe de travail de la phase II UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    Le Groupe spécial a, dans l'ensemble, accepté ces taux et recommandé que le Groupe de travail de la phase III les examine. UN وقبل الفريق المخصص، على العموم، هذه المعدلات وأوصى بأن يقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة بالنظر فيها.
    Le Groupe de travail de la phase IV a donc fait les recommandations suivantes : UN وأوصى كذلك الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة:
    Documents analytiques présentés par le Secrétariat au Groupe de travail de la phase IV UN الورقات الموضوعية التي قدمتها اﻷمانة العامة إلى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    Général de brigade Riad Président du Groupe de travail de la phase IV UN رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    Rapport du Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Matériel majeur : calcul des écarts types sur la base des données obtenues auprès des pays qui fournissent des contingents selon la méthodologie adoptée par le Groupe de travail de la phase V UN المعدات الرئيسية: حساب الانحراف المعياري على أساس البيانات المحصلة من البلدان المساهمة بقوات حسب المنهجية التي اعتمدها الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    On a constaté que certaines des recommandations du Groupe de travail de la phase II et du Groupe de travail de la phase III n’étaient pas clairement reprises dans le Manuel, tel qu’approuvé par la Cinquième Commission. UN ٢٨ - ووجد أن بعض توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة ليست مبينة بوضوح في دليل المعدات المملوكة للوحدات وفقا لما وافقت عليه اللجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more