"de travail sur les communications" - Translation from French to Arabic

    • العامل المعني بالبلاغات
        
    • العامل المعني بالرسائل
        
    • العامل المعني بالاتصالات
        
    • العمل المعني بالبلاغات
        
    • العامل المعني بالمراسلات
        
    Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن وضع المرأة
    Il a en outre continué d'autoriser deux sessions annuelles du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN وتم تمديد الإذن بعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية لدورتين سنويتين.
    Groupe de travail sur les communications et les enquêtes UN الفريق العامل المعني بالبلاغات والتحقيقات
    Réunion à huis clos chargée d'examiner le rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    La Commission a en outre décidé de prendre acte du rapport de son groupe de travail sur les communications et de l'inclure dans le présent rapport dans son intégralité. UN وقررت اللجنة كذلك أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات وأن تدرج نصه الكامل في هذا التقرير.
    Rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif de discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-troisième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن أعمال دورته الثالثة والعشرين
    Résolution relative à la demande de ressources supplémentaires destinées au Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif UN قرار بشأن طلب موارد إضافية للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    Groupe de travail sur les communications et les enquêtes UN الفريق العامل المعني بالبلاغات والتحقيقات
    Si le Comité décide de rendre permanentes ces réunions, le Groupe de travail sur les communications, en tant que tel, perdra son utilité. UN وإذا قررت اللجنة جعل هذه الجلسات إجراء دائما يصبح الفريق العامل المعني بالبلاغات جهازا عفا عليه الزمن.
    Rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-sixième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن أعمال دورته السادسة والعشرين
    Rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-septième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن أعمال دورته السابعة والعشرين
    Rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-huitième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن أعمال دورته الثامنة والعشرين
    La trentième session du Groupe de travail sur les communications créé en vertu du Protocole facultatif se tiendra à Genève du 15 au 17 octobre 2014. UN ستعقد الدورة الثلاثون للفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014 في جنيف.
    Après examen par la Commission, le rapport du Groupe de travail sur les communications est inclus dans le rapport annuel de la Commission au Conseil économique et social. UN وبعد نظر اللجنة في تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المتعلقة بوضع المرأة يُدرَج هذا التقرير في تقريرها السنوي المُقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    28. Le rapport du Groupe de travail sur les communications individuelles est adopté. UN 28- اعتُمد تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات الفردية.
    À sa cinquante-quatrième session, le Comité a prorogé le mandat du Groupe de travail sur les communications jusqu'au 31 décembre 2014. E. Recommandations générales UN ومددت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين فترة ولاية أعضاء الفريق العامل المعني بالبلاغات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif de sa vingt-quatrième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن أعمال دورته الرابعة والعشرين
    Réunion à huis clos chargée d'examiner le rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Rapport du groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    :: Membre du Groupe de travail sur les communications des Volontaires des Nations Unies, pour l'Année internationale des volontaires. UN :: عضو الفريق العامل المعني بالاتصالات التابع لمتطوعي الأمم المتحدة، فيما يتعلق بالسنة الدولية للمتطوعين.
    Membre du groupe de travail sur les communications (2004-2005 et 2007-2011). UN عضو فريق العمل المعني بالبلاغات (2004-2005 و2007-2011)
    u) Commission des droits de l'homme : le Groupe de travail sur les communications de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités se réunirait à l'Office des Nations Unies à Genève du 21 juillet au 1er août; UN )ش( لجنة حقوق اﻹنسان - اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات - الفريق العامل المعني بالمراسلات: يجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٢١ تموز/يوليه إلى ١ آب/أغسطس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more