| J'ai obtenu une invitation pour le rassemblement anti-zombies demain soir. | Open Subtitles | جلبت لنا دعوة لاجتماع معادي الزومبي مساء الغد |
| Emmène tout ici demain soir Et ton secret le restera. | Open Subtitles | أحضريه إلى هنا مساء الغد وسيبقى سرّكِ سرّاً |
| Le forum donne rendez-vous à la vieille ville pour demain soir. | Open Subtitles | لوحة المدينة القديمة ستظهر ليلة غد. أنتِ تولي القيادة. |
| Mais ne t'inquiète pas. On peut aller au bowling demain soir. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق, يُمكننا الذهاب للعب البولنغ ليلة الغد. |
| Donc ça va si je travaille avec Josh demain soir ? | Open Subtitles | لذا، إذا كنت محظوظا مساء غد الاستوديو مع جوش؟ |
| On peut te trouver un vol pour demain soir ou mardi. | Open Subtitles | يمكنكَ السفر إلى هناك غداً مساءً أو يوم الثلاثاء |
| Pour le reste d'entre vous, si vous revenez à Wigleigh d'ici demain soir, vous serez pardonnés. | Open Subtitles | , إذا تعودوا إلى ويغليغ بحلول مساء الغد , ستعفى , إذا لا |
| Mes très chers confrères, du Noublesso Véritable, demain soir, après près de huit cents années, le Graal sera finalement à nous. | Open Subtitles | اخوتى الاعزال جماعة نوبيلسا ليتابيا مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا |
| demain soir, dans la grotte sacrée construite par nos ancêtres... | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا |
| Et je serai peut-être obligée de mettre mes faux chicots pour la fête demain soir. | Open Subtitles | وربما سأكون مجبرة على إرتداء أسنان سكان الغابات في حفل مساء الغد |
| Je suis sous pression. Je dois rencontrer mon client demain soir. J'ai besoin de ces flingues. | Open Subtitles | أنا مضغوط ، عليّ أن أقابل الرجل مساء الغد ، أحتاج هذه البنادق |
| Tu feras partie du grand événement au Garden, demain soir. | Open Subtitles | ستكون في العرض المنتظر في الحديقة ليلة غد |
| Vous ne devez, sous aucun prétexte, vous approcher du gala demain soir. Vous avez compris ? | Open Subtitles | لا تقرب ذلك الحفل تحت أي ظرف ليلة غد أتسمعني ؟ |
| C'est l'entrainement pour la partie de demain soir. | Open Subtitles | إذن هذا هو التدريب من أجل مباراة اللقب ليلة غد |
| demain soir, il sera là où il garde la beuh. | Open Subtitles | يقول انه هناك ليلة الغد حيث يخزن مخدراته |
| demain soir, j'organise le premier regroupement de Starling sur City Plaza. | Open Subtitles | سأقيم ليلة الغد أوّل اجتماع تضافريّ في ساحة المدينة |
| Vous devriez tous le rencontrer, officiellement, pour un diner demain soir. | Open Subtitles | يجب مقابلته كل شيء، رسميا، لتناول العشاء ليلة الغد. |
| Et tu te demandes pourquoi tu as des problèmes. Ecoute, demain soir tu sors avec moi. | Open Subtitles | وتتسائلين لماذا عندك مشاكل , حسنا اسمعي , فقط تعالي معي مساء غد |
| En fait j'en ai un pour le Crest, demain soir. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي تذاكر للعرض الكبير مساء غد |
| Elle a le mal du pays. Alors elle va les appeler. Oh, elle veut manger avec toi demain soir. | Open Subtitles | فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً |
| demain soir, on ira là-bas, et on emmènera le blondinet. | Open Subtitles | غدا مساء سنذهب إلى هذه، وسنأخذ الأشقر معنا، |
| Et un jour, peut-être demain soir, ou dans 1001 nuits, je te rappellerai. | Open Subtitles | و يوم ما ربما غدا ليلا ربما بعد 1011 ليله سأتصل بك |
| demain soir quand cette horloge atteindra 18 heures, on organise un bal pour cet homme. | Open Subtitles | ليلة الغدّ حين تدقّ الساعة السادسة مساءً سنعطي ذلك الرجل حفلة راقصة |
| Tu sais, je reçois un petit groupe chez moi demain soir. | Open Subtitles | تعرف لدي ذلك الإجتماع فى منزلي غداً ليلاً |
| Je pense que nous devrions programmer une session pour demain soir. | Open Subtitles | أوه. أعتقد أننا يجب أنْ نرتّب لجلسة لليلة الغد. |
| Nous allons à la danse de fin d'année demain soir. | Open Subtitles | نحن ذاهباتّ إلى الحفلة الراقصة لـ ليلة رأس السنة الجديدة بليلة الغد |
| demain soir, après-demain soir, encore après. Quand tu veux. | Open Subtitles | تعالوا غدا مساءا و الليلة اللي بعدها في أي وقت تريدون |
| Désespérément, mais je suis qu'à 36 h de mon purifiant, et mama veut être canon dans sa robe demain soir. | Open Subtitles | في أمس الحاجة لذالك.. لكن تبقى لي 36 ساعة فقط على التطهير. وعلى ماما أن تبدوا أنيقة في ثوبها غداً مساءاً |
| Mme Florrick, mes parents souhaitent inviter Zach à dîner demain soir. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، والديّ يريدان أن يدعوان زاك للعشاء غدًا |
| Disons juste que d'ici demain soir, nous aurons un messager de moins à nous occuper. | Open Subtitles | لنقل أنه بنهاية يوم غد سيتبقى لنا رسول واحد فقط لنقلق بشأنه |