(demande formée par un ancien fonctionnaire de la FINUL aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) | UN | (دعوى من موظف سابق في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لإلغاء قرار فصله من دون سابق إنذار لسوء السلوك الجسيم) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de la FNUOD aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) | UN | (دعوى من موظف سابق في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لإلغاء قرار فصله من دون سابق إنذار لسوء السلوك الجسيم) |
(demande formée par une ancienne fonctionnaire du PNUCID aux fins de l'annulation de la décision de la licencier avec préavis) | UN | (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لإلغاء قرار فصلها من الخدمة مع إشعار) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) aux fins de l'annulation d'une décision de renvoi sans préavis) | UN | (دعوى من موظف سابق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار فصله من الخدمة بإجراءات موجزة) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de la révision du jugement No 894) | UN | (طلب مقدم من موظف سابق بالأونروا لمراجعة الحكم رقم 894) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire du Haut-Commissariat aux réfugiés aux fins d'obtenir une indemnisation supplémentaire pour un préjudice moral) | UN | (مطالبة مقدمة من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للحصول على تعويض إضافي عن أضرار معنوية) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire du PNUD aux fins d'un nouveau calcul de ses indemnités de licenciement) | UN | (دعوى من موظف سابق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعادة حساب تعويضات إنهاء خدمته) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire CNUCED/OMC aux fins de l'annulation de la décision du défendeur de le renvoyer sans préavis) | UN | (دعوى من موظف سابق (الأونكتاد/منظمة التجارة العالمية) لإلغاء قرار المدعى عليه فصله من الخدمة بإجراءات موجزة) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de l'annulation de la décision de mettre fin à son engagement sur le fondement de l'article 9.1 du statut du personnel régional) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بموجب البند 9/1 من النظام الأساسي للموظفين الميدانيين) |
(demande formée par un fonctionnaire de l'Office des Nations Unies à Genève aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le retenir pour un poste d'interprète hors classe de la cabine arabe) | UN | (دعوى من موظف بمكتب الأمم المتحدة في جنيف لإلغاء قرار عدم اختياره لوظيفة مترجم شفوي أقدم (لغة عربية)) |
(demande formée par un fonctionnaire de l'Office aux fins de l'indemnisation de pertes encourues à l'occasion de l'expédition d'effets personnels) | UN | (دعوى من موظف بالأونروا للتعويض عن خسائر متكبدة خلال شحن أمتعة منزلية) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'UNICEF aux fins de l'annulation de la décision de mettre fin à son engagement au motif que ses services ne donnaient pas satisfaction) | UN | (دعوى من موظف سابق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بسبب الخدمة غير المرضية) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le réintégrer après une démission < < forcée > > ) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم إعادته إلى وظيفته بعد استقالة تمت " قسرا " ) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins d'un nouveau calcul, sur la base d'un taux différent, de ses droits à pension) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإعادة حساب مستحقاته في صندوق الادخار باستعمال معدل مختلف) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de l'annulation de la décision de mettre fin à son engagement au motif que ses services pendant sa période de stage n'avaient pas donné satisfaction) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بسبب الخدمة غير المرضية خلال فترة الاختبار) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies au motif que l'Administration n'a pas intégralement appliqué la recommandation de la Commission paritaire de recours) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأمم المتحدة بأن الإدارة لم تنفذ تنفيذا تاما توصية مجلس الطعون المشترك) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'UNICEF aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée) | UN | (دعوى من موظف سابق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies aux fins de l'annulation de la décision de ne pas l'autoriser à convertir en une somme en capital une pension de veuve potentielle) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم السماح له باستبدال مبلغ إجمالي باستحقاق الأرملة المحتمل) |
(demande formée par une ancienne fonctionnaire de l'Office aux fins de l'annulation de la décision de ne la réengager que si elle remboursait les versements effectués à sa cessation de service) | UN | (دعوى من موظفة سابقة بالأونروا لإلغاء قرار عدم إعادة توظيفها ما لم ترد استحقاقات انتهاء الخدمة التي تقاضتها) |
(demande formée par un ancien fonctionnaire de l'OMI aux fins de la révision du jugement No 763) | UN | (طلب مقدم من موظف سابق بالمنظمة البحرية الدولية لمراجعة الحكم رقم 763) |
(demande formée par un fonctionnaire du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) aux fins de l'interprétation du jugement No 884) | UN | (طلب مقدم من موظف بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتفسير الحكم رقم 884) |
(demande formée par une ancienne fonctionnaire du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux fins d'obtenir une indemnité de licenciement) | UN | مطالبة مقدمة من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للبيئة للحصول على تعويض إنهاء الخدمة) |
(demande formée par un fonctionnaire du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux fins de la révision de l'échelon dans la classe après promotion, et aux fins d'indemnisation pour les pertes financières ayant résulté du paiement tardif de prestations) | UN | (دعاوى من موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإعادة النظر في مستوى الدرجة الممنوحة بعد الترقية، وللحصول على تعويض عن الخسائر المالية الناجمة عن التأخر في تسديد المستحقات) |