"demie" - French Arabic dictionary

    "demie" - Translation from French to Arabic

    • نصف
        
    • ونصف
        
    • النصف
        
    • نِصْف
        
    • بنصف
        
    • لنصف
        
    • والنصف
        
    • نِصفِ
        
    • بيبس
        
    • بيبسكويك
        
    Et ce qui aurait dû être fait en une demie seconde en prends maintenant cinq. Open Subtitles و الذي كان يفترض به ان يزيل نصف ثانية أضاف 5 الان
    Je n'avais pas passé plus d'une et demie ici, et je ne suis jamais revenu. Open Subtitles شرّ. لمْ أقضِ أكثر من نصف ساعة هناك، ولمْ أرجع إليه قط.
    À ce moment, il a été vu en possession d'une demie douzaine de bouteilles volées de cocaïne et de parégorique. Open Subtitles في ذلك الوقت لوحظ ان في حوزته نصف دزينة من زجاجات الكوكايين وصبغة الافيون الكافورية المسروقة
    La partie substantive du rapport consiste en une page et demie et les allégations de torture se limitent à deux courtes phrases. UN ويتألف جوهر التقرير من صفحة واحدة ونصف الصفحة، أما الادعاءات بالتعرض للتعذيب فاقتُصر على ذكرها في سطرين قصيرين.
    On lui passe de l'épinéphrine depuis une heure et demie. Open Subtitles كنا نعطيها محاليل طوال الساعة و النصف الماضية
    Elle devrait être avec environ une demie heure d'être épargnée. Open Subtitles أرجّح أنّها وصلت لهناك الآن مبكرًا نصف ساعة.
    Elle dit qu'elle l'a vu il y a une semaine et demie, elle lui a fait à manger, tout avait l'air normal. Open Subtitles هي تقول أنّها رأته قبل إسبوع و نصف تناولت معه وجبة العشاء , و كُلّ شيء بدى طبيعياَ
    Le pont était à 4 minutes et demie de leur ferme. Open Subtitles الجسر كانعلى بُعد أربع دقائق و نصف من المزرعة
    Deux fois par jour pendant trois jours, puis on diminuera à une et demie par jour. Open Subtitles مرتين فى اليوم لمدة ثلاثة ايام ثم سنحضره هنا لمدة يوم و نصف
    Je viens de manger, je dois attendre une heure et demie. Open Subtitles لقد أكلت قبل قليل,يجب علي أن أنتظر نصف ساعة
    C'est peut-être la 5e victime et demie du tueur. Continue. Open Subtitles ربما هذا القاتل خمسة ونصف هو نصف الضحية.
    Je peux être là dans une heure et demie. Je passe me doucher d'abord. Open Subtitles قد أصل بعد ساعة أو نصف وأريد أن استحمّ وأُبدّل ملابسي
    les filles ont eu 3 étoiles et demie. Elles reviendront pour les quarts de finale. Open Subtitles البنات ، حصلوا على 3 نجوم و نصف و سيعودون للتصفيات النهائية
    Dans certaines circonstances particulières, les directeurs d'établissement peuvent ramener la durée de l'exercice à une demi-heure ou au contraire la porter à une heure et demie. UN ويجوز لضابط السجن في حالات خاصة خفضها إلى نصف ساعة، أو زيادتها إلى ساعة ونصف.
    Les rendements céréaliers ont baissé de ce fait, passant de quatre tonnes à l'hectare à moins d'une demie tonne selon une étude de cas. UN وقد أخذت محاصيل الحبوب في الانخفاض نتيجة لذلك من أربعة أطنان للهكتار إلى أقل من نصف طن في إحدى دراسات الحالة.
    La partie substantive du rapport consiste en une page et demie et les allégations de torture se limitent à deux courtes phrases. UN ويتألف جوهر التقرير من صفحة واحدة ونصف الصفحة، أما الادعاءات بالتعرض للتعذيب فاقتُصر على ذكرها في سطرين قصيرين.
    Celui-ci donne une vue d'ensemble des résultats et des conclusions d'une année et demie de fonctionnement du GSETT-3. UN ويعطي التقرير نظرة عامة شاملة على النتائج والاستنتاجات المتحصلة من عام ونصف من تشغيل الاختبار التقني الثالــث، كمــــا
    A l'exception de huit garçons qui travaillaient dans ce quartier, tous les autres passaient entre 21 et 22 heures et demie par jour dans leur cellule. UN وفيما عدا ثمانية أولاد حصلوا على فرص عمل في الوحدة، كان اﻷولاد الباقون يقضون ما بين ١٢ و٢٢ ونصف الساعة في زنزاناتهم.
    Le HPD a trouvé les 2 autres dans la dernière demie heure. Open Subtitles اجل، شرطة هاواي وجدت الحقيبتين الاخرتين في النصف ساعه الماضية
    Pour la nuit entière, la demie nuit, une demie heure ou 5 min? Open Subtitles الليل الكامل، نِصْف الليلِ، نِصْف الساعةِ، خمس دقائقِ؟
    Que penses-tu d'une demie heure de sexe par pitié ? Open Subtitles ما رأيك بنصف ساعة من العلاقة بدافع الشفقة؟
    Il a parlé pendant, genre, une demie heure, mais je crois que j'ai réussi à avoir l'essentiel. Open Subtitles لقد كان يتحدث لنصف ساعة متواصلة لكن أعتقد أني فهمت المغزى من الحديث
    Le 15 vous avez quitté votre appartement à 11 heures du matin... et que vous êtes revenu à deux heures et demie. Open Subtitles أنك فى الخامس عشر من الشهر غادرت شقتك .. حوالى الساعة الحادية عشر صباحاً وعدت فى الثانية والنصف
    403. son se voit dans une demie heure. Open Subtitles 403 - . أراكَ بعد نِصفِ ساعة -
    - Tu vas me manquer, demie portion. Open Subtitles سأفتقدك يا بيبس كويك كن حذراً الديوك
    Pesticide, le Duc et demie portion. Open Subtitles (سملربي)... (ذا ديوك) و (بيبسكويك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more