1988 Envoyé spécial du Ministre des affaires étrangères maltais auprès du Gouvernement saoudien, Riyad | UN | مبعوث خاص لوزير خارجية مالطة لدى حكومة المملكة العربية السعودية، الرياض |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant les < < élections législatives > > récemment organisées en Abkhazie (Géorgie) | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا ردا على ما يسمى الانتخابات البرلمانية التي جرت مؤخرا في أبخازيا، جورجيا |
Voyage officiel depuis Doha après la réunion avec le Ministre des affaires étrangères du Qatar | UN | السفر في مهام رسمية من الدوحة بعد الاجتماع مع وزير خارجية قطر |
Cinq femmes ayant rang d'ambassadrice travaillent actuellement au Ministère des affaires étrangères. | UN | وتعمل خمس نساء حاصلات على رتبة السفير حالياً في وزارة الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Directeur général adjoint, Chef adjoint du Département des affaires juridiques au Ministère norvégien des affaires étrangères | UN | نرويجي الجنسية 2010 نائب مدير عام، نائب رئيس الإدارة القانونية، وزارة الخارجية النرويجية. |
Déclaration des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation du Traité | UN | إعلان لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بشأن سوريا |
Son Excellence Narayan Kaji Shrestha, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Népal | UN | سعادة السيد نارايان كاجي شريستا، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية نيبال |
Son Excellence Erines Otorbaev, Vice-Ministre des affaires étrangères du Kirghizistan | UN | سعادة السيد إيرينيس أوتورباييف، نائب وزير خارجية قيرغيزستان |
Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao | UN | سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Mme Vesna Batistić Kos, Directrice générale des affaires multilatérales et internationales du Ministère des affaires étrangères de la Croatie | UN | السيدة فيسنا باتيستتش كوس، المديرة العامة للشؤون المتعددة الأطراف والقضايا العالمية في وزارة خارجية كرواتيا |
Je suis sensible aux remarques du Ministre guatémaltèque des affaires étrangères. | UN | وأنا أقدر التعليقات التي أدلى بها وزير خارجية غواتيمالا. |
:: Jamal Mohamed Barrow, Vice-Ministre des affaires étrangères de Somalie | UN | :: جمال محمد بارو، نائب وزير خارجية الصومال |
Autorité intergouvernementale pour le développement : Tedros Adhanom Ghebreyesus, Ministre éthiopien des affaires étrangères | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية: تيدروس أدناهوم غيبريسوس، وزير خارجية إثيوبيا |
Son Excellence Rita Claverie de Sciolli, Vice-Ministre des affaires étrangères du Guatemala, fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان معالي السيدة ريتا كلافيري دي سيولي، نائبة وزير خارجية غواتيمالا. |
Coprésidents : S.E. M. Mohamed Mouldi Kefi, Ministre des affaires étrangères de la Tunisie | UN | الرئيسان: معالي السيد محمّد المولدي الكافي، وزير الشؤون الخارجية في تونس |
Réunion officieuse des Conseillers juridiques des ministères des affaires étrangères | UN | اجتماع غير رسمي يعقده المستشارون القانونيون لوزارات الخارجية |
:: M. Bernard Kouchner, ancien Ministre des affaires étrangères et européennes | UN | :: السيد برنار كوشنير، الوزير السابق للشؤون الخارجية والأوروبية |
Mme Viktoria Tuulas dirige actuellement le Bureau juridique du Département des affaires consulaires au Ministère estonien des affaires étrangères. | UN | تعمل السيدة فيكتوريا تولاس حاليا رئيسة للمكتب القانوني لإدارة الشؤون القنصلية في وزارة الخارجية الإستونية. |
Son Excellence Masafumi Ishii, Directeur général des affaires internationales du Ministère des affaires étrangères du Japon | UN | سعادة السيد ماسافومي إيشي، المدير العام للقضايا العالمية في وزارة الخارجية في اليابان |
Allocution de Son Excellence Rashid Meredov, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Turkménistan | UN | كلمة دولة السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في تركمانستان |
Tout État membre peut proposer des amendements aux présents Statuts, par communication écrite de son ministre des affaires étrangères adressée à la présidence temporaire. | UN | يجوز لأي دولة عضو اقتراح تعديلات على هذا النظام الداخلي بموجب إشعار خطي من وزير خارجيتها إلى الرئاسة المؤقتة. |
Les ministres des finances, du commerce et des affaires étrangères du pays hôte présideront la réunion au niveau ministériel. | UN | وسيتولى وزراء المالية والتجارة والخارجية بالبلد المضيف الاشتراك في رئاسة الجزء المعقود على المستوى الوزاري. |
Jusqu'à 1995, le Ministère des affaires étrangères de Sainte-Lucie a nommé cinq femmes diplomates à l'étranger. | UN | بحلول سنة 1995 عيَّنت وزارة الخارجية في رئاستها في سانت لوسيا خمس سيدات في السلك الدبلوماسي. |
Déclaration de Son Excellence Benjamin Netanyahu, Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et Ministre des affaires publiques et de la diaspora de l'État d'Israël | UN | بيان دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس الوزراء ووزير الخارجية ووزير الشؤون العامة وشؤون يهود الشتات في دولة إسرائيل |
En tant que Ministre des affaires étrangères de Géorgie, peut-être n'est-il pas de mon ressort de me plaindre des insuffisances des Nations Unies en matière d'activités de maintien de la paix. | UN | وربما لا يحق لي، كوزير لخارجية جورجيا، أن أشكو من نواقص اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلم. |
1991 Admission au concours d'entrée à l'Institut national des affaires étrangères. | UN | 1991 التحقـت بالمعهد الوطني للسلك الدبلوماسي إثر نجاحها في امتحان تنافسي عام. |
Grèce : Pouvoirs reçus du Ministre des affaires étrangères de la Grèce, signés le 8 décembre 2004, attestant que M. Adamantios Th. | UN | اليونان: وثائق تفويض من وزير خارجية اليونان موقعة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2004، تفيد بأن السيد أدامنتيوس ث. |
Nous aimerions souligner que le Président Houphouët-Boigny et son ministre des affaires étrangères ont contribué de leur mieux à la recherche d'une solution juste du conflit angolais. | UN | ونود أن نشير إلى أن الرئيس هوفويه - بوانيه ووزير خارجيته قد بذلا كل ما في وسعهما ﻹيجاد حل عادل للصراع في أنغولا. |
J'ai pris la parole pour la première fois devant cette Assemblée comme Ministre des affaires étrangères, en 1977. | UN | لقد تكلمت ﻷول مرة أمام الجمعية بوصفــي وزيــرا للخارجية في ١٩٧٧. ومنـذ ذلك الوقت سعــدت لسنـوات |
M. Simeon Adewale Adekanye, fonctionnaire des affaires étrangères (classe spéciale) et Directeur du Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères | UN | السيد سيميون أديوالي أديكانييه، موظف بالسلك الأجنبي من المرتبة الخاصة ومدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية |
Le Président du Groupe de contact, S. E. M. Lamine Camara, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée, a prononcé une allocution. | UN | كما تحدث في الاجتماع رئيس فريق الاتصال، سعادة السيد اﻷمين كامارا وزير خارجية جمهورية غينيا، |
Tant Israël que l'Autorité palestinienne seront représentés par leur Ministre des affaires étrangères. | UN | وسوف يمثل إسرائيل والسلطة الفلسطينية، وزيرا خارجيتهما. |