"des chasseurs" - Translation from French to Arabic

    • الطائرات المقاتلة
        
    • رصدت مقاتلات
        
    • صيادين
        
    • صيادون
        
    • شاهدت مقاتلات
        
    • أبلغت مقاتلات
        
    • الطيران الحربي
        
    • الصيادين
        
    • خرق الطيران اﻷمريكي
        
    • وأرسلت مقاتلات
        
    • وقامت مقاتلات
        
    • رصدت طائرات
        
    • طائرات مقاتلة
        
    • صيّادون
        
    • وأرسلت طائرات
        
    des chasseurs de l'OTAN ont vu trois hélicoptères posés sur le sol à Posusje avec leurs rotors qui tournaient. UN شاهدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ٣ طائرات عمودية على اﻷرض في بوسوسيي ومراوحها تدور.
    des chasseurs de l'OTAN ont été envoyés en reconnaissance mais n'ont pu le repérer. UN وأرسلت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق غيــر أنها لم تمكن من رصدها عيانا.
    des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar à 5 kilomètres de Tuzla. UN رصدت مقاتلات الناتو هدفا بالرادار على بُعد ٥ كيلومترات الى الشمال من توزلا.
    À trois reprises au moins, l'armée libanaise a placé des chasseurs armés en détention. UN وفي مناسبات ثلاث على الأقل، احتجز الجيش اللبناني صيادين مسلحين.
    26. Les Tumal sont traditionnellement des forgerons, les Yibir et les Midgan des chasseurs et des travailleurs du cuir. UN 26- والتومال هم حدادون تقليدياً. على أن الييبير والميدغان فهم تقليدياً صيادون ومشتغلون في الجلود.
    des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc frappé d'une croix rouge qui avait décollé de Visca. UN شاهدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي على شاشات الرادار وبالعين المجردة طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز 8-IM عليها صليب أحمر أقلعت من فيسكا.
    des chasseurs de l'OTAN ont signalé la présence de deux hélicoptères à 5 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. UN أبلغت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن طائرتين هليكوبتر على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب توزلا.
    - À 2 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique Brital-Ba'albek et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة 15/02 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عام بريتال - بعلبك ملقيا صاروخي جو - أرض.
    des chasseurs de l'OTAN n'ont pas pu établir le contact. UN ولم تتمكن الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من استعادة الاتصال بها.
    Ces opérations se sont accompagnées d'un bombardement intensif des zones frontalières par des chasseurs de l'armée de l'air turque. UN ورافق ذلك قيام الطائرات المقاتلة التركية بقصف جوي مكثف لمناطق الشريط الحدودي.
    NORAD a fait décoller des chasseurs Open Subtitles قيادة دفاع الفضاء الجوي أرسلت زوج من الطائرات المقاتلة
    Une patrouille AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un appareil en vol à 40 km au sud de Sarajevo. UN متنوع رصدت مقاتلات ناتو وإيواكس بالرادار طائرة تحلق على مسافة ٤٠ كيلومترا جنوبي سراييفو.
    des chasseurs de l'OTAN ont observé un hélicoptère MI-8 de couleur verte à 44 km au sud de Sarajevo, se préparant à décoller. UN رصدت مقاتلات " الناتو " طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 على مسافة ٤٤ كيلومترا جنوبي سراييفو وهي تتهيأ لﻹقلاع.
    des chasseurs de l'OTAN ont par la suite établi un contact visuel et par radar avec un hélicoptère vert camouflé. UN وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة.
    Pendant des millions d'années, on était des chasseurs et des cueilleurs. Open Subtitles لحوالي بضعة ملايين من السنين كنا جميعاً صيادين و جامعي طعام
    21. Ces conflits sont aggravés par la tradition agropastorale du pays : les Hutus sont principalement des agriculteurs, les Tutsis des éleveurs et les Twas des chasseurs. UN فالهوتو مزارعون بصفة رئيسية والتوتسي مربو ماشية والتوا صيادون قناصون.
    des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 à 15 kilomètres à l'est de Zenika. UN شاهدت مقاتلات " الناتو " بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ١٥ كيلو مترا الشرق من زينيتشا.
    16 h 53 des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact visuel à 20 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN أبلغت مقاتلات الناتو عن اتصال بصري على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غربي تزولا.
    - Entre 7 h 30 et 8 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 30/07 و 00/08 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة الجنوب.
    J'ai aussi pensé que... s'il y a des chasseurs de vampires en liberté habiter toute seule près de leur base n'est probablement pas une super idée. Open Subtitles أنا أيضا أفكر ذلك، كما تعلمون، إذا كان هناك مصاص دماء الصيادين على فضفاضة ثم الذين يعيشون وحدهم الحق قاعدة وطنهم
    4. Le 12 mai 1998, à 14 h 40, des chasseurs américains ont survolé la ville iraquienne d'Omm Qasr. UN ٤ - في الساعة ١٤٤٠ من يوم ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    des chasseurs de l'OTAN ont été envoyés en mission de reconnaissance mais n'ont pas établi de contact radar ou visuel avec l'aéronef. UN وأرسلت مقاتلات الناتو للتحقيق في اﻷمر إلا أنها لم تتمكن من رصد الطائرة بالرادار أو بالعيان.
    des chasseurs de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), envoyés en reconnaissance, ont repéré visuellement un hélicoptère de couleur blanche. UN وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحري وقامت بالرصد البصري لطائرة هليوكبتر بيضاء.
    des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère à proximité de Posusje alors qu'il faisait route vers l'ouest. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرة عمودية بجوار بوسوسي وهي تتجه غربا.
    des chasseurs ont été dirigés sur la position et l'ont repérée avec leurs propres appareils. UN وقد وجهت طائرات مقاتلة نحو الهدف والتقطته هي أيضا بالرادار بأجهزتها.
    Nous ne sommes pas que des policiers, nous sommes aussi des chasseurs. Open Subtitles عائلتي لا تعمل فقط بإمور الزراعة. نحن أيضاً صيّادون. نوعاً ما.
    des chasseurs de l'OTAN envoyés pour effectuer des recherches n'ont pu établir qu'un contact radar. UN وأرسلت طائرات الناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت الطائرة بالرادار فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more