"des nations unies à genève" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة في جنيف
        
    • الأمم المتحدة بجنيف في
        
    • الأمم المتحدة في فيينا
        
    • الأمم المتحدة بجنيف إلى
        
    • الأمم في جنيف
        
    • اﻷمم المتحدة في جنيف إلى
        
    • اﻷمم المتحدة في جنيف مسؤولا عنهم
        
    • مكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • الأمم المتحد في جنيف
        
    • الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • الأمم المتحدة وبمكتبيها في جنيف
        
    • الأمم المتحدة فى جنيف
        
    • اﻷمم المتحدة في جنيف الى
        
    • جنيف على
        
    Entités comprises dans le déploiement à l'Office des Nations Unies à Genève UN المكاتب والإدارات والكيانات المشمولة بالنشر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    L'Office des Nations Unies à Genève a certes pris des initiatives pour améliorer l'inventaire physique, mais le Comité a néanmoins noté certaines carences : UN وفي حين بذل مكتب الأمم المتحدة في جنيف جهودا من أجل تحسين الجرد المادي، لاحظ المجلس مع ذلك بعض أوجه القصور التالية:
    Accès non autorisé à une messagerie électronique par un fonctionnaire à l'Office des Nations Unies à Genève UN الدخول بدون إذن إلى بريد إلكتروني من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Comportement répréhensible imputé à un fonctionnaire à l'Office des Nations Unies à Genève UN سوء سلوك محتمل من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Bon nombre d'entre eux utilisent régulièrement les installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève moyennant remboursement. UN ويستخدم العديد من هؤلاء الشركاء بانتظام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على أساس استرداد التكاليف.
    Bureau du Directeur général, Office des Nations Unies à Genève UN مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    permanent de la République tchèque auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الإنسان من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    M. Abdullah Al-Askar, Premier secrétaire, Mission permanente du Koweït auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السيد عبد الله العسكر، سكرتير أول، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN عن فلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Ministre, Mission permanente du Japon auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    par la Mission permanente du Brésil auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    L'Office des Nations Unies à Genève célèbre traditionnellement cette journée durant la session du Groupe de travail. UN وعادة ما يحتفل مكتب الأمم المتحدة في جنيف باليوم الدولي خلال انعقاد دورة الفريق العامل.
    démocratique de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    L'Office des Nations Unies à Genève a accueilli 472 séances par salle chaque année. UN ويستضيف مكتب الأمم المتحدة في جنيف سنويا 472 جلسة في كل قاعة اجتماع.
    L'Office des Nations Unies à Genève n'a pu obtenir un programme de reconnaissance vocale satisfaisant en arabe ou en russe. UN ولم يتمكن مكتب الأمم المتحدة في جنيف من الحصول على أي برنامج مرض للتعرف على الكلام بالعربية أو الروسية.
    La Bibliothèque de l'Office des Nations Unies à Genève UN مكتبة الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    iii) Augmentation du taux de satisfaction exprimé par les entités participant au Service médical commun de l'Office des Nations Unies à Genève UN ' 3` زيادة معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    iii) Augmentation du degré de satisfaction exprimé par les organismes participant au Service médical commun de l'Office des Nations Unies à Genève UN ' 3` ازدياد معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    6. Le Comité a tenu sa première session à l'Office des Nations Unies à Genève, du 23 au 27 février 2009. UN 6- عقدت اللجنة دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 23 إلى 27 شباط/فبراير 2009.
    État de préparation de l'Office des Nations Unies à Genève et de ses organisations clientes en vue de la mise en œuvre des normes IPSAS sur les immobilisations corporelles et les stocks UN استعداد مكتب الأمم المتحدة في فيينا وعملائه من المنظمات للامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Que la Conférence du désarmement tienne ses sessions dans la salle du Conseil, la plus belle de tout le Palais des Nations Unies à Genève, n'est sans doute pas le fait du hasard. UN إن كون المؤتمر يعقد جلساته في قاعة المجلس، أبهى القاعات في كامل قصر الأمم في جنيف لا محالة أنه ليس وليد الصدفة.
    de la Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لـدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    Office des Nations Unies à Genève UN مكتب الأمم المتحد في جنيف
    aux droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Diverses institutions spécialisées des Nations Unies à Genève et Communauté économique européenne à Bruxelles. UN عدد من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف والجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في بروكسل
    La Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien a été célébrée au Siège, ainsi qu'à l'Office des Nations Unies à Genève et à l'Office des Nations Unies à Vienne, le 29 novembre 2005. UN 62 - جرى الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/ أكتوبر 2005 بمقر الأمم المتحدة وبمكتبيها في جنيف وفيينا.
    État des préparatifs pour la Conférence internationale des Nations unies sur la question de Palestine qui se tiendra les 8 et 9 mars 2005 à l'Office des Nations Unies à Genève UN حالة التحضير للاجتماع الدولى للأمم المتحدة بشأن مسألة فلسطين، المقرر عقده يومى 8و9 آذار/مارس 2005 بمكتب الأمم المتحدة فى جنيف.
    L'augmentation des recettes prévues en ce qui concerne l'Office des Nations Unies à Genève résulte d'une révision des loyers demandés pour les locaux à usage de bureaux et de la location de locaux supplémentaires. UN وتعزى الزيادة المتعلقة بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى تنقيح معدلات ايجار المكان المخصص للمكاتب وشغل حيز اضافي بالايجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more