"dis leur" - Translation from French to Arabic

    • أخبرهم
        
    • أخبريهم
        
    • اخبرهم
        
    • قل لهم
        
    • نقول لهم
        
    • اخبريهم
        
    • أخبرهما
        
    • أخبريهما
        
    • احكِ لهم
        
    Dis leur que la fête est pour nous, s'ils tiennent le coup quelques jours. Open Subtitles أخبرهم أن الحفلة على حسابنا مقابل تواريهم عن الأنظار لبضعة أيام
    Papa, je te le demande une dernière fois... Dis leur ce qu'ils veulent savoir. Open Subtitles أبي، أنا أطلب منك مرة أخري من فضلك أخبرهم بما يريدون معرفته
    Si quelqu'un te demande pourquoi tu n'as pas décroché ton téléphone, Dis leur juste que tu étais en famille. Open Subtitles إن سألك أي شخص ، لم لم تجب على هاتفك فقط أخبرهم أنّك كنت مع عائلتك
    Si je ne suis pas conscient en y arrivant, Dis leur que j'ai une fracture du crâne, une commotion cérébrale et une hémorragie interne. Open Subtitles ان لم أكن واعياً عندما نصل أخبريهم انه لدي كسر بالجمجمة أرتجاج في المخ ونزيف داخلي
    Dis leur que j'étais bourré, que j'étais couché par terre, ils me prenaient en photo parce que j'ai flirté avec un mec et que j'étais déchiré. Open Subtitles أخبريهم أنّي ثَمِلت أخبريهم أنّي كنت ملقاً على الأرض فحسب والأولاد يلتقطون لي صوراً
    Dis leur d'avoir un cathéter ombilical et la ventilation en attente. Open Subtitles اخبرهم أن يحضروا خط سري وأن يعدوا جهاز التنفس
    Bien sûr, mon cœur, Dis leur qu'on se voit tous ici. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، عزيزي، قل لهم اننا سوف نجتمع معهم هناك.
    Dis leur que les Renseignements savent que les russes sont à Union Station. Open Subtitles نقول لهم يشير انتل الروسية هو في محطة الاتحاد.
    Dis leur ce qu'ils veulent qu'on puisse partir d'ici. Open Subtitles أخبرهم بما يحتاجون حتى نغادر هذا المكان.
    Dis leur qu'on veut de la surveillance et des points de contrôle sur chaque autoroute pour sortir de la ville. Open Subtitles أخبرهم أننا نريد عمليات مراقبة ونقاط تفتيش عند كل طريق تؤدي إلى خارج المدينة.
    Tu sais, Dis leur juste que tu ne veux plus y aller et regarde leur réactions. Open Subtitles تعلم، أخبرهم أنك لا تريد الذهاب وأنظر فقط كيف يتفاعلان.
    Et bien, Dis leur de travailler vite. Open Subtitles حسنٌ، أخبرهم بأن يسرعوا يحتاجون لمعرفة السم
    Dis leur à quel point tu aimes travailler avec moi et quel bon partenaire je suis. Open Subtitles فقط أخبرهم بمدى حبك للعمل معي وعن مدى روعتي كشريك هذا يجب أن يفي بالغرض
    Dis leur que s'ils coupent mes fonds, je crèves leurs pneus. Open Subtitles أخبرهم أنهم لو قطعوا تمويلي، فسأقطع أوصالهم.
    Bien, Dis leur de creuser un peu plus vite avant que notre "texteur" aille au bout de sa menace de nous écraser. Open Subtitles أخبريهم أن يبحثون أسرع قليلاً قبل أن يحسن المراسل الصنع في تهديده لإسقاطنا
    Appelez vos hommes, ok ? Dis leur qu'on a perdu contact avec l'un des nôtres. Open Subtitles أخبريهم أننا فقدنا الاتصال مع أحد رجالنا.
    Dis leur qu'avec ou sans bébé, ils ne trouveront pas plus maline ou intelligente que moi. Open Subtitles أخبريهم مع طفل أو بدونه، لن يدخل شخص أذكى أو أفطن مني عبر بابهم.
    Quand tu les verras, Dis leur que leurs lettres m'ont aidé à rester sain d'esprit. Open Subtitles حين ترينهم، أخبريهم أن رسائلهم أبقتني سليم العقل
    Dis leur que j'ai besoin que ce soit fait immédiatement. Open Subtitles اخبرهم اني اريد ان يتم ذالك في الحال
    Dis leur de dévier les voitures vers les routes pour camion et les voies industrielles. Open Subtitles اخبرهم ان يوقفوا سيارة بمسار شاحنات والطرق الصناعية
    Bien. Dis leur ça. Et Dis leur que je jure de mettre fin à l'injustice. Open Subtitles جيد قل لهم هذا وقل أيضا بأنني أقسمت على وضع حد لهذا الظلم
    Dis leur qu'il t'a impliqué dedans. Open Subtitles نقول لهم انه وضع ما يصل الى هذا.
    Dis leur ce qui arrive quand tu fais tomber une savonnette. Open Subtitles . اخبريهم ماذا حدث عندما قمتي برمي صابونه هنا بالسجن
    Dis leur bien comment ça s'est passé. et que je leur téléphonerai ce soir pour leur parler des formalités. Open Subtitles أخبرهما بما حصل، وأخبرهما أنني سأتصل بهما الليلة.
    Dis leur que je les aime. Je le ferai. Open Subtitles جدتي تقول هذا أخبريهما أنني أحبهما
    - Ouais. Dis leur. Open Subtitles -نعم، احكِ لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more